Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga lirik
ZEMRAT QORRE E VORRE NUK NDėGJOJNė
AS NUK RRAHIN PėR VARGUN
VETėM ZEMRAT E GJALLA ME RITėM PRANVERORė E DIELLORė
Qė E KAN GJAKUN E KUQ SI LėNGU I BURBUQES
MUND TA NDJEJNė TIK TAKUN E RIMES SHQIPTARE
|
Keto fjale kur i proceson , i shkruan , e fut trurin ne pune hiq a jo ?!
Hajde nese poezia t'a mundeson ate komoditet , mundesi te te shprehurit semiologjik - simbolik ne leteresi ... Por , megjithate proza, poezia vargu i shprehur me fjale eshte nje informacion, mesazh aboslutisht i njesuar, i organizuar, renduar ---> pa shperputhje kuptimesie apo interpretimi !!!!!
Shiqo cka ke shkru .
Ta zem qe zemra jote qorre "po degjojka" ;; figuraitviisht e shprehur ne menyre letrare apo metafore ..; Mirepo, eshte NONESENS - e pa logjikshme , e pa interpretuar si ne anen gjuhesore, logjike , letrare !!!!
"ZEMRA QORRE" - mund t'mos shoh . (Por nese kjo zemra jote qorre i ka veshet s'do te thote qe ka problem me te degjuarit
ZEMRA E GJALLE KA RITMIN KONSTANT (me dinamik te varirushem) --- PRANVERA FIGURAITIVISHT TE SJELLE TE PAPRITURA - sa shtrengaten me shi, sa vapen me Diell (vaj halli per te qe ka kesi ritme te zemres si vargjet tua) ...
Kam pershtypje qe keto fjale i ke rendit me grabuje e jo me logjike !!