Shiko Postimin Tek
Vjetėr 23-09-09, 18:38   #875
lirik
 
Anėtarėsuar: 09-02-07
Postime: 13,508
lirik i pazėvėndėsueshėmlirik i pazėvėndėsueshėmlirik i pazėvėndėsueshėmlirik i pazėvėndėsueshėmlirik i pazėvėndėsueshėmlirik i pazėvėndėsueshėmlirik i pazėvėndėsueshėmlirik i pazėvėndėsueshėmlirik i pazėvėndėsueshėmlirik i pazėvėndėsueshėmlirik i pazėvėndėsueshėm
Gabim Titulli: Mendimet tuaja mbi poetin Xhelal Ferizi- pseudonimin lirik?

Talenti Sa i pėrket talentit tė poetit Xhelal Ferizi, ai njihet si atdhetar, revulucionar, sportist dhe sė fundi poet i shquar dhe i pa zbuluar gjer mė tani. Duke e njohur qysh nga fėmijėria, tė them tė drejten ai gjithėmonė ka recituar, ka kėnduar dhe janė vėrejtur elementet e njė poeti. Kur lexonim libra, revista dhe gazeta tė ndaluara, ilegale, reptėsisht tė ndaluara nga okupatori Serb me Xhelalin, kemi vėrejtur se ka prirje nė fushėn poetike. Por si tė rinjė, ne nuk ishim tė dhanun pas krijimtarisė pėr tė krijuar, por si tė ballafaqoheshim me serbėt edhe nė mėnyrė fizike, tė frymėzuar nga njė frymė nacionaliste.
Xhelali, zakonisht na i lexonte poezitė, dhe artikujt e gazetės “Zėri i Popullit”, “Zėri i Kosovės” qė botohej nė mėrgim, pastaj vargje nga “Lahuta e Malėsisė” e Gjergj Fishtės, “Gjarpėrinjėt e Gjakut” e Adem Demaqit, e shumė e shumė gazeta tjera. Tė gjitha kėto i lexonim nėpėr pėrroje ose vende tejet tė sekrete.
Kėtu ėshtė vėrejtur talenti i Xhelal Ferizit, sidomos vargje nga “Lahuta e Malėsisė” i lexonte dhe i pėrjetonte me shpirtė, u mallėngjejshim tė gjithė gjatė leximit tė tij.
Kėtu mund tė them se i kemi vėrejtur elementet e para tek Xhelali, qė ka njė talent nė fushėn e poezisė.......................!



* * *



Unė kam nxjerrur disa vargje pėr t’i komentuar gjė qė u’a jap rastin lexuesėve qė vet t’i lexojnė tė gjitha, tė binden pėr krijimtarinė e poetit Xhelal Ferizi. Kurse unė do t’i komentoi pjesėrisht.


Kėsaj radhe do tė ndalem tek poezitė e poetit tė mirėnjohur z. Xhelal Ferizi, nė adresen elektronike tė forumit, http://lirikk.wordpress.com , ose mund tė shkoni pėrmes webfaqes
http://www.google.com / Blogu Xhelal Ferizi, ku mund t’i gjeni njė pjesė tė poezive mė tė reja tė poetit Ferizi, e qė mua personalishtė mė kanė bėrė pėrshtypje.


Poezinė me tė cilėn do tė filloi me opinion ėshtė : “Kujdes lulja e bukurisė” ! Po marrim dy strofatė e para tė kėsaj poezie:



Lexo:
“Kujdes lulja e bukurisė”

Shkruan: Xhelal Ferizi

kujdes’ lulja e bukurisė
mos ja fal zemren tradhtarit
se ti je arti i hjeshisė
shpirti vet i ngjyres sė arit


mos gabo ndoj shpirtė me i lidhė
zemres tande tė dashurisė
mos gabo ndjenja me mblidhė
mos lidh tregtarė nė palcė t’ shpirtsisė



Lexoje rreshtin e parė, ”kujdes’ lulja e bukurisė”, ēfar titulli dhe ēfar mesazhi pėr „lulen“, qė autori nė kėtė rast citon apo pėrshkruan njė ngjarje qė vėrtetė ka ndodhur, e qė bėnė me dije pėr njė kujdes mė tė veēant pėr lulen dhe lulet tjera qė mos tė bien pre nė boshllėkun e ndonjė tradhtari tregėtar apo pasanik. Se „lulja“ ka ra nė kurthin e kėsaj tradhėtije, po se po, dhe ėshtė krijuar njė situatė e cila ka shkaktuar lėndime. Autori, ngritė lartė ”lulen” dhe shifet vet nė vargje:
”kujdes’ lulja e bukurisė, ”mos ja fal zemren tradhtarit”, ”se ti je arti i hjeshisė”, ”shpirti vet i ngjyres sė arit”.
Kėtu poeti nuk nxjerr nė pahė problemin e tradhtarit, por krijon pėrshtypjen se ”lulja” vėrtetė ėshtė hjeshme prej arti, dhe ka njė shpirt prej ari. Po pse poeti e ngritė aq lart ”lulen” e cila sombolizon njeriun femėr. A mos vallė ”lulja” ka gabuar dhe ėshtė bėrė pre e premtimeve nga vet tradhėtari, ose ”mos gabo ndoj shpirtė me i lidhė”, e qė ajo ka rrėnuar njė zemėr dashurije. Kėto poeti nuk len tė kuptohet krejtėsisht.
Nė radhė tė parė, merret parasysh vet ”lulja” e cila dominon mbrenda pėrmbrenda poezisė dhe qė poti me krijimtarinė e vet nė kėtė poezi, bėhet njė kėshilltar me njė frikė se prap ”lulja” mund tė bie pre e tradhėtarit dhe vazhdon me poezinė :

mos gabo ndoj shpirtė me i lidhė
zemres tande tė dashurisė
mos gabo ndjenja me mblidhė
mos lidh tregtarė nė palcė t’ shpirtsisė


palcen ruaja ndoj bujari
djalė shqiptarė porsi kullimi
mos lidh ndjenja pėr tradhtari
se me lot tė mblon pėrvlimi
lirik Nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju Me Kuotė