Shiko Postimin Tek
Vjetėr 21-09-11, 17:58   #51
panta_rhei
 
Avatari i panta_rhei
 
Anėtarėsuar: 16-03-06
Postime: 3,153
panta_rhei i pazėvėndėsueshėmpanta_rhei i pazėvėndėsueshėmpanta_rhei i pazėvėndėsueshėmpanta_rhei i pazėvėndėsueshėmpanta_rhei i pazėvėndėsueshėmpanta_rhei i pazėvėndėsueshėmpanta_rhei i pazėvėndėsueshėmpanta_rhei i pazėvėndėsueshėmpanta_rhei i pazėvėndėsueshėmpanta_rhei i pazėvėndėsueshėmpanta_rhei i pazėvėndėsueshėm
Gabim Titulli: Si ta them Shqip ?

Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga jadore Shiko postimin
nje pytje per ju albanologt e forumit ..
si shqiptohet fjala Kamomil , keshtu si e shkova une apo Kamamil , se me rrenqethi e tjetersoj si e artikullonte njera ..kamamili kamamili plus te folur me hundore ..qe ne trans kesh tuj ra ..ani krejte titujte shkencore per mjeke bre i ka vironja ..
kurs , kurs te gjuhes shqipe obligative ne te folur do ta praktikoja para marrjes se diplomes per te gjithe ..p.s.
flm prej juve paraprakisht.
Me leje?

Se pari, nje sqarim te shkurter rreth fjaleve "shqip" dhe "shqiptoj".

Fjala "shqip", e ka prejardhjen prej fjales shqiptoj, flas qarte, flas rrjedhshem, "fol shqyp bre burr"".
Kjo, sepse gjuha te cilen e kane folur banoret e trojeve arberore, deri pas mesjetes nuk ka pase emer hiq. Sepse nuk ka akzistu as vet emri "shqiptar", as emeri "shqiponje".
Mirepo ne vete fjalorin te cilin e kane fole banoret e trojeve arberore, arberit, ka ekzistu fjala "fol shqip". Pra "fol shqip" ose "foli shqip, "fola shqip" etj... e ka pase kuptimin, "fola qarte" "fola rrjedhshem" "fola kuptueshem".
Edhe, me vone, gjuhetaret dhe vete bartesit e gjuhes, ose asaj te folme, qe ende nuk kishte emer, vendosen ta emertonin gjuhen pikerisht SHQIPE (dmth gjuhe e kjarte, gjuhe e rrjedhshme).

Ska rastesi ketu.

Ne te njejten kohe, edhe gjuhetaret edhe vete gjermanet gjuhen e vet e kane emertuar DEUTSCH, prej fjales "deutlich".

Tash,

shqiptoj, edhe shqip.

nga anglishtja, pershembull: cool, corner, play, state...
shqiptohen: kull, korner, pllej, stejt.
ndersa shqip: i/e ftohte, kend (qoshe), loje, shtet.

sa per kamomil, ska asgje tragjike nese shqiptohet edhe kamamil. Aspak tragjike.

edhe ashtu, shkronja "O" te na shqiptaret peson shume gjate te folmes: psh: Osman - Asman, ne disa rajone te shqipes lopeve ju thone lapt, ose flokeve flakt.

Nje gje duhet ta kemi shuuuume te kjarte, kish pas thane frederic de soussure: Gjuha, kurre nuk eshte e njejte me ligjerimin.

Nese une them, per pik t'qefit "ku je oj xemel te puqqqiiii qum qum qum", nuk bej aspak krim as gabim gjuhesor.
Por nese qohna e shtyhen se qashtu qysh fola eshte e drejte ne aspektin gjuhesor te shqipes, ateher jam magar.
Perndryshe secili e ka menyren e vete te ligjerimit, dmth te te folurit, por na bashkon gjuha.
Shqip flet edhe Kadareja, edhe resul sinani, edhe vedati i stupcave, edhe cobani ne bjeshke, edhe ai pijaneci qe shan mbar e prap me fjale te flliqta ne rruge ne gjysme te nates. Te gjithe shqip flasin. Por ligjerojne ndryshe.

qe qikaq

p.s.
sqarimet i dhash, kshtu me renie te lire, sepse s'kam lidhje me gjuhesi perkah profesioni. Nuk dhash sqarime profesionale dmth, mos e provoni ne shtepi ju lutem
__________________
O shpirti im, mos ėndėrro pėr jetėn e pavdekshme, por shterro fushėn e sė mundshmes.

Herėn e fundit ėshtė Redaktuar nga panta_rhei : 21-09-11 nė 18:00
panta_rhei Nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju Me Kuotė