Dardania.de

Dardania.de (https://www.dardania.de/vb/upload/index.php)
-   Gjuha Shqipe (https://www.dardania.de/vb/upload/forumdisplay.php?f=139)
-   -   Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe (https://www.dardania.de/vb/upload/showthread.php?t=29516)

shfletuesi_ 22-03-10 15:50

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
Thaqi : [B]Riformatizimin[/B] me qfar fjale do duhej te zavendesohej fjala Riformatizim.

Ose ose Protektoriat qe shpesh here dr. rugova e permendke. Protectoriat me qfar shprehje tjeter do duhej te zavendesohej kjo.



Me falni por mjaft mire jemi duke e ruajtur gjuhen sa nacionalitetet na kan ardh ne teper mire jemi. Edhe ndoj dite kemi me ja nis chang chunga me perdor fjale kineze taj maj faj

Fshatari 22-03-10 16:06

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=shfletuesi_]Thaqi : [B]Riformatizimin[/B] me qfar fjale do duhej te zavendesohej fjala Riformatizim.

Ose ose Protektoriat qe shpesh here dr. rugova e permendke. Protectoriat me qfar shprehje tjeter do duhej te zavendesohej kjo.



Me falni por mjaft mire jemi duke e ruajtur gjuhen sa nacionalitetet na kan ardh ne teper mire jemi. Edhe ndoj dite kemi me ja nis chang chunga me perdor fjale kineze taj maj faj[/quote]

Qe nje pershkrim konkret i fjales [B]Riformatizim[/B]:

Nekibe Kelmendi, Alush Gashi, Idriz Vehapi dhe Nenad Rashiq mund tė largohen nga Qeveria. Zenun Pajaziti planifikohet tė kalojė nė postin e Zėvendėsministrit tė Integrimeve. Ministrinė e Bujqėsisė ka gjasė ta marrė Grupi pėr Integrim, ndėrsa Ministria e Punės t’i kalojė PDK - sė. Hajredin Kuēi pėrmendet pėr Ministėr tė Brendshėm. Lutfi Haziri mund tė kthehet nė Qeveri.

Qe edhe nje percaktim i fjales Protektorat:
Ō na myten shkiet krejt! Po na plaēkitin per ēdo dite ne pazar; po na vrasin per ēdo dite; po na dhunojne, po na q... e ne "kerkuma prap, si ēdo te premte tjeter mas xhumase, per te mijten here [B]protektorat.[/B] Edhe te premten tjeter, ketu para jush, perball kesaj kolibe, une prap do te krekoj[B] protektorat,protektorat,protektorat,protektorat,protektorat,...![/B]

Mos ngurro shfletues e pyet nese ende ke paqartesi!

shfletuesi_ 22-03-10 16:17

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[QUOTE=Fshatari]Qe nje pershkrim konkret i fjales [B]Riformatizim[/B]:

Nekibe Kelmendi, Alush Gashi, Idriz Vehapi dhe Nenad Rashiq mund tė largohen nga Qeveria. Zenun Pajaziti planifikohet tė kalojė nė postin e Zėvendėsministrit tė Integrimeve. Ministrinė e Bujqėsisė ka gjasė ta marrė Grupi pėr Integrim, ndėrsa Ministria e Punės t’i kalojė PDK - sė. Hajredin Kuēi pėrmendet pėr Ministėr tė Brendshėm. Lutfi Haziri mund tė kthehet nė Qeveri.

Qe edhe nje percaktim i fjales Protektorat:
Ō na myten shkiet krejt! Po na plaēkitin per ēdo dite ne pazar; po na vrasin per ēdo dite; po na dhunojne, po na q... e ne "kerkuma prap, si ēdo te premte tjeter mas xhumase, per te mijten here [B]protektorat.[/B] Edhe te premten tjeter, ketu para jush, perball kesaj kolibe, une prap do te krekoj[B] protektorat,protektorat,protektorat,protektorat,protektorat,...![/B]

Mos ngurro shfletues e pyet nese ende ke paqartesi![/QUOTE]


hahahahahahahha Fshatari, te flm per skjarimet , Protektoriat Nderkombetar kemi lyp tash mos ti degjoj duke u ankuar aske As ndaj Eulexave as ndaj Eu-Natove .... Qe qeky qenka Protektoriati

~AnnA~ 22-03-10 16:34

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[FONT=Arial][SIZE=2][quote=LABI]Po t'jene te gjithe te perkryer - 'perfekte' atehere vaj halli per lektore! . Si thua ti ; cfare te bejn pastaj lektorėt ? [/SIZE][/FONT]
[FONT=Arial][SIZE=2][/SIZE][/FONT]
[FONT=Arial][SIZE=2]Megjithate, kjo do ishte me e dobishme/profitabile per shtepite botuese :rolleyes: :biggrin: [/SIZE][/FONT]
[FONT=Arial][SIZE=2][/SIZE][/FONT]
[FONT=Arial][SIZE=2]E "perkryer/pefekte" mund t'jete materia ne kuptimin biologjik- gjenetik (si dicka e percaktuar determinuar) si dickaa e dhene/imanente... Por, jo domosdo (lexo: asesi) si gjendje e mireqene (ekzistuese-ekzistenciale)![/quote][/SIZE][/FONT]
[FONT=Arial][SIZE=2][/SIZE][/FONT]
[FONT=Arial][SIZE=2]Nuk flas per te qene te perkryer, mirepo te huazosh kot per qejf, nuk mundem aspak t'a pranoj...Shqipja, sikurse edhe gjuhet e tjera, ka huazuar fjale jo vetem nga gjuha e pushtuesve, por edhe nga gjuhet e popujve me te cilet eshte takuar gjate historise se saj dymijevjecare, si nga greqishtja, sllavishtja, italishtja...etj...[/SIZE][/FONT]
[FONT=Arial][SIZE=2]Lexova disa nga antaret, qe thojne "shqipja s'ka shume fjale, keshtu qe do fusesh te huaja ne fjalor"[/SIZE][/FONT]
[FONT=Arial][SIZE=2]Pajtohem, ka raste, kur nje fjale te huaj, vertete nuk mund t'i japesh nje kuptim ne shqip, sidomos fjalet e teknologjise, mirepo, ka shume shume fjale te tjera, qe mund te zevendesohen shume mire me fjale shqipe.Me lejoni te sjelle disa shembuj konkret:[/SIZE][/FONT]
[FONT=Arial][SIZE=2]Valle termi "download" nuk mund te zevendesohet me "shkarkoj" ?[/SIZE][/FONT]
[FONT=Arial][SIZE=2]Po per termin "producent" nuk mund te perdorim "prodhues" ?[/SIZE][/FONT]
[FONT=Arial][SIZE=2]"suprimoj" = heq[/SIZE][/FONT]
[FONT=Arial][SIZE=2]"suprem" = me i larte...[/SIZE][/FONT]
[FONT=Arial][SIZE=2]E shume e shume te tjera qe per momentin nuk me kujtohen.Pra, keto jane huazime te panevojshme dhe keto lloj huazimesh jane te demshme...[/SIZE][/FONT]

panta_rhei 22-03-10 17:11

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
Pershendetje,

Populli dhe gjuha.

Ne jemi:
Cka hamė? Cka veshim? Cka perdorim? Cka lexojme? Cka shkruajme? Cka shikojme? Cka...?

95% vishemi, ushqehemi, sherbehemi, asimilohemi, indoktrinohemi, shperlajme trurin... nga produktet e jashtme... nga prodhimet e popujve te tjere...

Jemi papunetore dhe dembele te pashoq...

Gjuha eshte organizem i gjalle. Ashtu sic jane dhe popujt. Zhvillohen, perpunohen, perparojne... Nuk zhvillohen, primitivizohen, vdesin.

Ne kete kuptim (kendveshtrim) gjuha shqipe qendron me mire sesa realiteti i popullit qe e perdore ate.

Personalisht besoj ne pamundesine e gjuhes shqipe. Fatkeqesisht.
Gjuha shqipe nuk e perballon dot zhvillimin e shkences, teknologjise se larte, kultures, artit dhe filozofise boterore... ose te popujve te zhvilluar.

(Nese iu intereson, edhe nje mendim personal ne lidhje me mbrojtjen, zhvillimin dhe pastertine e gjuhes shqipe) Mendoj se gjuha e paster shqipe mund te ruhet vetem atehere kur ndalohet. Per te vetmen arsye sepse mendoj se ne shqiptaret jemi i vetmi popull ne bote qe kemi IDENTITET NEGATIV.
Krejt bota kur identifikohet thote: Une jam ...!
Ne shqiptaret identifikohemi me: Une nuk jam! ...nuk jam shka, nuk jam arap gabel, nuk jam kaurr, nuk ha mish thiu, nuk jam peder, nuk jam kosovar, nuk jam pacifist, nuk jam radikal, nuk jam rugovist, nuk jam thaqist... nuk jam... nuk jam...
Vdesim per flamur kur ai na ndalohet! E psh*rrim flamurin kur ai na lejohet!
Vdesim per gjuhen shqipe kur ajo na ndalohet! E psh*rrim e flliqim gjuhen shqipe kur ajo na lejohet!

Pra, nuk eshte per t'u ankuar gjuha... ajo qendron me mire se vetė ne... ajo eshte e paster... ne nuk jemi...
Gjuha shqipe qendron e paster edhe sot... fale disa burrave e grave qe dikur kane besu ne Shqiptari e ne nje dicka qe sot quhet Komb Shqiptar... e per kete besim ata edhe i pergjaken me gjakun e tyre edhe flamurin edhe shkronjat e ketij kombi...

Sherrin ua kemi pa a!?.

Llapjani_HH 22-03-10 18:50

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=shfletuesi_]Thaqi : [B]Riformatizimin[/B] me qfar fjale do duhej te zavendesohej fjala Riformatizim.

Ose ose[COLOR=Red][B] Protektoriat[/B][/COLOR] qe shpesh here dr. rugova e permendke. Protectoriat me qfar shprehje tjeter do duhej te zavendesohej kjo.



Me falni por mjaft mire jemi duke e ruajtur gjuhen sa nacionalitetet na kan ardh ne teper mire jemi. Edhe ndoj dite kemi me ja nis chang chunga me perdor fjale kineze taj maj faj[/quote]

[B]PROTEKTORAT [/B]



Formė e varėsisė sė njė shteti nga njė shtet tjetėr mė i madh, i cili ushtron kontroll mbi politikėn e jashtme tė shtetit tė varur, ndonėse ky ruan njė farė autonomie tė brendshme dhe disa tė drejta tė kufizuara nė marrėdhėniet ndėrkombėtare; vendi qė ndodhet nėn njė varėsi tė tillė.

LABI 23-03-10 14:23

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=Oqeani][FONT=Garamond][SIZE=4][COLOR=blue][COLOR=red]Po si eshte e mundur qe nje gabim i bere nga nje gazetar, e i leshuar nga lektori - Athua gabimi i dyfisht nuk te ēon ne ēoroditje !!!![/COLOR] -
[/COLOR][/SIZE][/FONT][/quote]

Cdo sistem sendertohet dhe jetesohet(funksionon) duke u sherbyer me disa vlera qe ne vete mund t'kene te ngerthyer dhe kundershtite (apo paradoksin). Qe do t'thote , se mund te ngjaje qe i njejti fakt,mjet, gjesend te jet (i dobishem dhe i demshem, i perdorshem apo i paperdorshem, i mire , i keq).

Ngjane qe njerzit me nje grumbull informacionesh me te cilat zoterojne (posedojne);ne pershtypjen e pare (tek tejret 'ne'), te krijoj nje mbrese ne perfytyrim (imagjinate) mbi ate se cfare perfaqeson ---> NJE CILESI TE KONKRETIZUAR ne 'FORME' ... [B]??!![/B] Se PERFAQESOJNE TE PERKYREREN/persosuren...??!!

ESHTE SHUME E NATYRSHME ; NE NATYREN E NJERIUT PRIRJA (tendenca) PER T'I PASQYRUAR-KONKRETIZUAR SIMBOLIKISHT-VIZUALISHT GJERAT/FENOMENET/DUKURITE.... PASI QE AI (njeriu) nepermjet simbolikes nderlidhe (assocon) gjerat dhe dukurite , ngjarjet/aktualitetet qe ngjajne dhe zhvillohen rreth tij dhe ne natyre... !

[B]MEGJITHATE, KJO S'E TEJKALON KORNIZEN/FORMEN/SIMBOLIKEN..... S'E CFARE GJENDET NE BRENDINE , PERMBAJTJEN E SAJ ... APO NESE GJENDET DIQ, APO ESHTE BOSHE (?!)[/B] [B]KJO MBETET ENIGME, PJESE E NJE T'KUPTUARI (PERCEPTIMI) TE JASHTEM QE SHUME LEHT MUND T'JET DHE ILUZION PAMORE/OPTIK.[/B]

[IMG]http://profile.ak.fbcdn.net/v223/1181/53/n619920262_5222.jpg[/IMG]

LABI 23-03-10 14:32

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=~AnnA~]

[FONT=Arial][SIZE=2]Nuk flas per te qene te perkryer, mirepo te [B]huazosh kot per qejf[/B], nuk mundem aspak t'a pranoj...Shqipja, sikurse edhe gjuhet e tjera, ka huazuar fjale jo vetem nga gjuha e pushtuesve, por edhe nga gjuhet e popujve me te cilet eshte takuar gjate historise se saj dymijevjecare, si nga greqishtja, sllavishtja, italishtja...etj...[/SIZE][/FONT]
[FONT=Arial][SIZE=2]Lexova disa nga antaret, qe thojne "shqipja s'ka shume fjale, keshtu qe do fusesh te huaja ne fjalor"[/SIZE][/FONT]
[FONT=Arial][SIZE=2]...[/SIZE][/FONT][/quote]


HUAZIMET , SAJESAT (kiqi, shundi) eshte pjesee e MASEE KULTURES (shoqerise industriale)... DOMINIMI (cdo gje) kozmetik, e improvizuara, e castit(momentit) , e rastit..... C'ti bejshh !:rolleyes: :wink:

Idila 07-04-10 22:16

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[IMG]http://photos-d.ak.fbcdn.net/photos-ak-sf2p/v217/25/33/522528414/n522528414_406070_4118.jpg[/IMG]

[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Nė kėtė pemė e cila simbolizon degėt gjuhėsore shohim se gjuha shqipe qėndron pikėrisht tek trungu i pemės. E shikoni edhe ju? Besoj qė po.[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Nga kėtu e kemi tė qartė se shqipja ėshtė gjuha-burimi i gjuhėve indo-evropiane.[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Atėherė pse neve vet tė bėhemi armiqtė e gjuhės sonė tė bukur e tė dashur? [/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]A ėshtė e domosdoshme ta "pėrlyejmė" duke menduar qė e pasurojmė gjuhėn tonė kurse nė fakt e "mbysim" atė!?[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3] [/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Nuk mund tė duroj dot pa i shkruar edhe kėto vargje nga[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][I][U]Selman Vokshi

[/U][/I]
[CENTER][B][SIZE=3][I][U]TA FLASIM SHQIPEN PA SLLAVIZMA[/U][/I][/SIZE][/B]
[/CENTER]

[SIZE=3][FONT=Book Antiqua]Ta duam, ta mėsojmė, ta flasim e ta shkruajmė
shqipen tonė tė bukur, pa gabime e bastardime[/FONT]

[/SIZE]
[CENTER][SIZE=3]Pėr ju prindėr shqiptarė,
Pėr ju nxėnės shkollarė,
Kosovare e kosovarė,
Shkrova kėtė poezi,
Me tė vetmen porosi:
“Shqipen tonė tė mrekulluar,
tė dashur e tė praruar,
sa mė parė pėr ta liruar,
prej shkinishtės sė tepruar,
qė aq shumė e ka kapluar,
qė mė nuk duhet duruar,
pa pasur aspak nevojė,
pėr ēdo ditė po e zėmė me gojė.”
Pse dėrzhavė e jo shtet?!
Pse zavodė e jo ent?!
Pse strujė e jo korrent?!
Pse kaish kur ai ėshtė rrip?!
Pse opshtinė e jo komunė?!
Pse vilushkė e jo pirun?!
Pse gollub e jo pėllumb?!
Pse test e jo brumė?!
Pse rekė kur ai ėshtė lumė?!
Pse porez e jo tatim?!
Pse nagradė e jo shpėrblim?!
Pse reshenje e jo vendim?!
E pse i thoni frizhider?
Kur ai ėshtė frigorifer.
Tė flasim shqipen pa gabime
Kjo ėshtė porosia ime.
Pse sobė e jo dhomė?!
Kur e kemi shprehjen tonė?!
Pse gumė e jo gomė?!
Pse stanicė e jo stacion?!
Pse upravlaē e jo timon?!
Pse penzi e jo pension?!
Pse mast e jo yndyrė?!
Pse stub e jo shtyllė?!
Pse pivė e jo birrė?!
Kur tingėllon shumė mė mirė?!
Pse carinėe jo doganė?!
Pse zadrugė e jo kooperativė?!
Pse halinė e jo fustan?!
Pse pasosh e jo pasaportė?!
Po pse shangarepė e jo karrotė?!

Pėr tė folur shqipen mirė
Duhet pasur shumė dėshirė.
Pse krevet e jo shtrat?!
Pse stomak e jo bark?!
Pse plloēė e jo pllakė?!
Pse grealicė e jo nxehėse?!
Pse pod e jo dysheme?!
Pse bubrek e jo veshkė?!
Pse breske e jo pjeshkė?!
Pse praznik e jo festė?!
Pse dnevinik e jo ditar?!
Pse konop e jo litar?!

Pse bollnicė jo spital
Pse vazduh e jo ajėr?!
Pse zejtin e jo vaj?!
Pse poziv e jo ftesė?!
Pse stan e jo banesė?!

Prandaj ta flasim me dėshirė,
Gjuhen tonė shumė tė mirė,
Se ky fjalor i mallkuar
Pa nevojė i huazuar
Shqipen tonė e ka dėmtuar.
Ky fjalor i ēoroditur,
Shqipen tonė e ka tronditur.
Shqipja jonė ėshtė shumė e pasur,
Ėshtė e ėmbėl, ėshtė e dashur,
Ėshtė gjuhė e moderuar,
Ėshtė krejtėsisht e njėsuar,
Ėshtė nė botė e respektuar.
Kėtė kurrė s’duhet harruar.
Prandaj tė flasim me dinjitet,
Me pėrkushtim e me vullnet.
Tė flasim bukur, e tė flasim lehtė,
Tė flasim pastėr siē e do ky vend.
Kėto fjalė tė huaja t’i hedhim nė det.
Dhe t’i harrojmė, pra pėrgjithmonė,
Se nuk kanė vend mė nė shqipen tonė.
Ne se kemi aspak vėshtirė,
Qė shqipen tonė ta flasim mirė.
Gjuhėn e ėmbėl, gjuhėn letrare
Gjuhėn e bukur-gjuhėn amtare.

[/SIZE][/CENTER]
[/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]

4peace 09-04-10 10:22

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=Idila]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][CENTER][SIZE=3] E pse i thoni frizhider?
Kur ai ėshtė frigorifer.


[/SIZE][/CENTER]
[/SIZE][/FONT][/quote] [FONT=Book Antiqua][SIZE=3]
[B]Frixhider[/B], eshte e vertete qe eshte e marre nga sllavishtja, porse sllavet e kane marre nga anglezet ([B]fridge[/B]), kurse [B]frigorifer [/B]([B]frigo[/B]) eshte e marre nga italishtja.
Eshte interesante edhe fjala [B]shinė[/B], te cilen e kemi zevendesuar me [B]binar(ė)[/B]. Per fat te keq, [B]shina[/B] eshte me e sakte se [B]binarė[/B], sidomos kur mendojme se ne japoni kemi trena qe ecin ne nje [B]shine[/B], ku nuk mund t'i thuhet [B]binar[/B], meqenese ekziston vetem nje[B] shinė[/B].
[B]Shinė[/B] rrjedh nga gjuha gjermane [B]Schiene[/B],(lexohet shine me "i" te zgjatur), pjese hekuri mbi te cilen kalojne trenat (megjithese Shina ka dhe funksione e domethenie tjera).

Per momentin, qe mua me dhimbset me se shumti, eshte huazimi i fjales [B]raport[/B], ne vend te [B]marrėdhėnie[/B]. Ne asnje gjuhe (me te cilat kam pune une) nuk ekziston qartesi me e madhe se ne fjalen [B]marrėdhėnie [/B](marr, jap), e kjo te zevendesohet me [B]raport[/B] eshte humbje shume e madhe. Ka shume fjale te huazuara nga gjuhet e huaja qe mund te justifikohen disi, por kete fjale nuk mund ta justifikoj assesi.

P.S.
Harrova ta permendi edhe perdorimin e fjales [B]tastjer/tastier[/B], ne vend te [B]tastature.[/B] E para eshte fjale e huazuar nga [U]italishtja[/U], e dyta nga [U]gjermanishtja[/U]. Pra, mund te perdoren te dyjat njesoj...
...me te drejta te barabarta, spese asnjera nuk eshte fjale shqipe.

***[/SIZE][/FONT]

Fshatari 09-04-10 10:46

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=4peace][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]
[B]Frixhider[/B], eshte e vertete qe eshte e marre nga sllavishtja, porse sllavet e kane marre nga anglezet ([B]fridge[/B]), kurse [B]frigorifer [/B]([B]frigo[/B]) eshte e marre nga italishtja.
Eshte interesante edhe fjala [B]shinė[/B], te cilen e kemi zevendesuar me [B]binar(ė)[/B]. Per fat te keq, [B]shina[/B] eshte me e sakte se [B]binarė[/B], sidomos kur mendojme se ne japoni kemi trena qe ecin ne nje [B]shine[/B], ku nuk mund t'i thuhet [B]binar[/B], meqenese ekziston vetem nje[B] shinė[/B].
[B]Shinė[/B] rrjedh nga gjuha gjermane [B]Schiene[/B],(lexohet shine me "i" te zgjatur), pjese hekuri mbi te cilen kalojne trenat (megjithese Shina ka dhe funksione e domethenie tjera).

Per momentin, qe mua me dhimbset me se shumti, eshte huazimi i fjales [B]raport[/B], ne vend te [B]marrėdhėnie[/B]. Ne asnje gjuhe (me te cilat kam pune une) nuk ekziston qartesi me e madhe se ne fjalen [B]marrėdhėnie [/B](marr, jap), e kjo te zevendesohet me [B]raport[/B] eshte humbje shume e madhe. Ka shume fjale te huazuara nga gjuhet e huaja qe mund te justifikohen disi, por kete fjale nuk mund ta justifikoj assesi.

P.S.
Harrova ta permendi edhe perdorimin e fjales [B]tastjer/tastier[/B], ne vend te [B]tastature.[/B] E para eshte fjale e huazuar nga [U]italishtja[/U], e dyta nga [U]gjermanishtja[/U]. Pra, mund te perdoren te dyjat njesoj...
...me te drejta te barabarta, spese asnjera nuk eshte fjale shqipe.

***[/SIZE][/FONT][/quote]

Enciklopedia Wikepedia jep kete sqarim te fjales Frigidaire(frixhider)
qe nuk duket te jete fjale slave:

Frigidaire (marque)
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Frigidaire est le nom déposé d'une marque industrielle, passé en France et au Québec, par antonomase, comme nom commun pour désigner les réfrigérateurs.
La marque Frigidaire a été créée par la compagnie General Motors en 1918 ; son nom a été choisi par William C. Durant, le fondateur de cette société.

panta_rhei 09-04-10 11:41

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=4peace][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]


Per momentin, qe mua me dhimbset me se shumti, eshte huazimi i fjales [B]raport[/B], ne vend te [B]marrėdhėnie[/B]. Ne asnje gjuhe (me te cilat kam pune une) nuk ekziston qartesi me e madhe se ne fjalen [B]marrėdhėnie [/B](marr, jap), e kjo te zevendesohet me [B]raport[/B] eshte humbje shume e madhe. Ka shume fjale te huazuara nga gjuhet e huaja qe mund te justifikohen disi, por kete fjale nuk mund ta justifikoj assesi.


[/SIZE][/FONT][/quote]
Ti para shefit jep raport, apo bėn marrėdhėnie???

P.S. nė kuptimin bukval, raport dmth, "kthim nė shtėpi"... pra diēka qė mbetet pas tė gjitha ngjarjeve e aksioneve... "kthim nė bazė" kthim nė themel tė gjėrave apo ngjarjeve, apo lidhjeve...

Pra marrėdhėnie nuk e zėvendėson fjalėn raport... vetėmse fjalėn raport ne e pėrdorim jashtė kontekstit tė vet.

"Sipas raporteve nga terreni... gjendja atje ėshtė shumė e rėndė..." (paramendoje nė kėtė kontekst shprehjen "raporte seksuale").

Pra, kur ne shqiptarėt e pėrdorim raport nė vend tė marrėdhėnie, ose [B]marrėdhėnie[/B] nė vend tė [B]raport[/B], veq sa i thurim lavdi ndonjė idioti qė e ka pėrdorė i pari.

4peace 09-04-10 12:20

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=panta_rhei]Ti para shefit jep raport, apo bėn marrėdhėnie???

P.S. nė kuptimin bukval, raport dmth, "kthim nė shtėpi"... pra diēka qė mbetet pas tė gjitha ngjarjeve e aksioneve... "kthim nė bazė" kthim nė themel tė gjėrave apo ngjarjeve, apo lidhjeve...

Pra marrėdhėnie nuk e zėvendėson fjalėn raport... vetėmse fjalėn raport ne e pėrdorim jashtė kontekstit tė vet.

"Sipas raporteve nga terreni... gjendja atje ėshtė shumė e rėndė..." (paramendoje nė kėtė kontekst shprehjen "raporte seksuale").

Pra, kur ne shqiptarėt e pėrdorim raport nė vend tė marrėdhėnie, ose [B]marrėdhėnie[/B] nė vend tė [B]raport[/B], veq sa i thurim lavdi ndonjė idioti qė e ka pėrdorė i pari.[/quote]

Une fola per ate cfare e hasi per cdo dite neper pacavurat shqipfolese. Nuk fola per shefat e askujt.

Cdo dite hasim ne shtyp:
"[U][B]raportet[/B] mes dy vendeve"[/U], kur mendohet per marredhenie, sikurse "[B]raportet[/B] nderkombetare" (bile, shumica e kane ndryshuar "[B]nderkombetare[/B]" me "[B]internacionale[/B]").
Sot me ra ne sy nje titull:
"[I][B]Apologjia[/B] e Serbise ndaj masakres se Srebrenices"[/I]
Cka eshte [B]apologjia?[/B]
Pendese/pendim, por ja qe gazetarucit ne fjale i ka ardhur me [I]cool[/I] ta perdore apologjine...


***

panta_rhei 09-04-10 12:35

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=4peace]Une fola per ate cfare e hasi per cdo dite neper pacavurat shqipfolese. Nuk fola per shefat e askujt.

Cdo dite hasim ne shtyp:
"[U][B]raportet[/B] mes dy vendeve"[/U], kur mendohet per marredhenie, sikurse "[B]raportet[/B] nderkombetare" (bile, shumica e kane ndryshuar "[B]nderkombetare[/B]" me "[B]internacionale[/B]").
Sot me ra ne sy nje titull:
"[I][B]Apologjia[/B] e Serbise ndaj masakres se Srebrenices"[/I]
Cka eshte [B]apologjia?[/B]
Pendese/pendim, por ja qe gazetarucit ne fjale i ka ardhur me [I]cool[/I] ta perdore apologjine...


***[/quote]

Apologji nuk do tė thotė pendesė. Bile mė sė largu i rrin kėsaj fjale.

(Fjalėn e lashtė greke, apologji, e kanė pėrvetėsuar edhe tė gjitha gjuhėt e tjera tė forta tė botės... e gjen edhe nė anglishte, apologize).

Nė Gjykatėn Ndėrkombėtare tė Drejtėsisė, shteti i Kosovės dhe miqtė, e kanė bėrė Apologjinė e pavarėsisė sė Kosovės. Nė kuptimin klasik tė fjalės apologji.
Pra, nuk ėshtė kėrkimfalje, as pendesė. Ėshtė njė lloj mbrojtjeje, arsyetimi, argumentimi, skjarimi... Me apologji tregohet pse ėshtė dashtė me ndodhė diēka, edhe pse nuk ka pasė mundsi me ndodhė ndryshe. Ėshtė njė lloj avokature ndaj njė kauze a ēėshtjeje.
Kujto "Apologjia e Sokratit" para gjyqit... sokrati nuk pendohet as nuk kėrkon falje, pas fjalimit tė vet, pra apologjisė sė vet, ai si burrat e merr kupėn me helm edhe e pi. Pranon pasojat.

Serbia nuk ka bėrė apologji ndaj boshnjakėve. Thjeshtė "mbase s'kemi mujtė me ju mbytė krejtve, po ju kėrkojmė falje tash pėr hir tė integrimeve nė BE".

Idila 09-04-10 12:41

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=4peace]
Pendese/pendim, por ja qe gazetarucit ne fjale i ka ardhur me [I]cool[/I] ta perdore apologjine...


***[/quote]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]"Cool gazetaruci" - ahahaa[/SIZE][/FONT]
[QUOTE=4peace][SIZE=3][FONT=Book Antiqua][B]shina[/B] eshte me e sakte se [B]binarė[/B],[/FONT][/SIZE][/QUOTE]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Edhe pse asnjėra s`mė duket fjalė korrekte shqipe, kryesisht do tė parapėlqeja shprehjen "shina". Sepse kam dhe nė shtėpi derėn e oborrit tek lėviz mbi shina. :d Ndryshe asesi nuk mund ta quajmė kėtė fjalė, qė aq shumė dua qė secila fjalė tė tingėllojė shqip, me domethėnje shqipe.[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Pėrshembull pse ta quajmė Frigorifer kurse mund ta quajmė Freskėmbajtėse? [/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Jam tejet e kėnaqur qė tė paktėn jemi tė vetėdijshėm pėr gabimet tona, mund tė them trashanike.[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]

4peace 09-04-10 13:11

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=panta_rhei]Apologji nuk do tė thotė pendesė. Bile mė sė largu i rrin kėsaj fjale.

(Fjalėn e lashtė greke, apologji, e kanė pėrvetėsuar edhe tė gjitha gjuhėt e tjera tė forta tė botės... e gjen edhe nė anglishte, apologize).

Nė Gjykatėn Ndėrkombėtare tė Drejtėsisė, shteti i Kosovės dhe miqtė, e kanė bėrė Apologjinė e pavarėsisė sė Kosovės. Nė kuptimin klasik tė fjalės apologji.
Pra, nuk ėshtė kėrkimfalje, as pendesė. Ėshtė njė lloj mbrojtjeje, arsyetimi, argumentimi, skjarimi... Me apologji tregohet pse ėshtė dashtė me ndodhė diēka, edhe pse nuk ka pasė mundsi me ndodhė ndryshe. Ėshtė njė lloj avokature ndaj njė kauze a ēėshtjeje.
Kujto "Apologjia e Sokratit" para gjyqit... sokrati nuk pendohet as nuk kėrkon falje, pas fjalimit tė vet, pra apologjisė sė vet, ai si burrat e merr kupėn me helm edhe e pi. Pranon pasojat.

Serbia nuk ka bėrė apologji ndaj boshnjakėve. Thjeshtė "mbase s'kemi mujtė me ju mbytė krejtve, po ju kėrkojmė falje tash pėr hir tė integrimeve nė BE".[/quote]


[B][/B]

[QUOTE][B][U]Apologjia[/U] e Serbisė pėr Srebrenicėn[/B]

<!-- function popitup(url) { newwindow=window.open(url,'name','height=600,width=800,scrollbars=yes'); if (window.focus) {newwindow.focus()} return false; } // -->
[FONT=Arial,Helvetica,sans-serif]E enjte 8 Prill 2010 13:39[/FONT]
[B]Autor: Erhan Türbedar[/B]

Vendimi i Kuvendit tė Serbisė [U]pėr tė dėnuar dhe kėrkuar falje[/U] pėr vrasjen e 8 mijė boshnjakėve nė Srebrenicė nė korrik tė vitit 1995 pati njė jehonė tė gjerė. Shumica e politikanėve dhe organizatave joqeveritare serbe vendimin nė fjalė e cilėsuan si njė hap tė rėndėsishėm tė Serbisė nė drejtim tė ballafaqimit me tė kaluarėn. Ndėrkaq serbėt e Bosnjės kanė dalė kundėr vendimit tė Parlamentit tė Serbisė pėr Srebrenicėn, kurse boshnjakėt nė pėrgjithėsi thonė se ky vendim pėr ta nuk ka ndonjė domethėnie tė madhe, pėr arsyen se ato qė ndodhėn nė Srebrenicė nuk janė cilėsuar si gjenocid.
Zhvillimi kryesor qė pėrgatiti terrenin pėr marrjen e njė vendimi tė tillė nė Parlamentin e Serbisė pėr Srebrenicėn ndodhi nė vitin 2007. Nėse duhet tė rikujtojmė, Gjykata Ndėrkombėtare e Drejtėsisė, GJND, mė 26 shkurt 2007 miratoi njė vendim prej 170 faqesh bazuar nė akuzėn pėr gjenocid qė Bosnja-Hercegovina kishte ngritur ndaj Serbisė pėr ngjarjet e viteve 1992-1995.
Shkurtimisht nė kėtė vendim thuhet se gjenocidi ndodhi vetėm nė komunėn e Srebrenicės dhe pėrgjegjės pėr kėtė vepėr ėshtė ushtria e serbėve tė Bosnjės. Kurse masakrat qė janė bėrė jashtė Srebrenicės nuk mund tė cilėsohen si gjenocid me arsyetimin se nuk ka fakte tė mjaftueshme.
Kur ėshtė fjala pėr Serbinė, nė vendim thuhet se Serbia nuk iu pėrmbajt detyrimit pėr tė penguar autorėt e gjenocidit dhe akuzohet pėr mosarrestimin dhe dorėzimin e kėtyre personave nė Gjykatėn Penale Ndėrkombėtare pėr ish-Jugosllavinė nė Hagė. Kėto shprehje nė lidhje me Serbinė krijuan tek Beogradi detyrimin pėr tė kėrkuar falje ndaj Bosnjė-Hercegovinės.
Pėrse Serbia e pėrmbushi pas 3 vjetėsh kėtė detyrim pėr tė kėrkuar falje, i cili ishte bėrė i qartė qė nė shkurt tė vitit 2007?
Perėndimorėt pėr njė kohė tė gjatė vazhdojnė ti bėjnė presion Serbisė pėr tė kapur Ratko Mlladiēin, njėrin prej pėrgjegjėsve kryesorė tė gjenocidit tė Srebrenicės. Arrestimi i Ratko Mlladiēit ėshtė edhe njė parakusht pėr fillimin e procesit tė bisedimeve pėr anėtarėsimin e Serbisė nė Bashkimin Evropian.
Nė anėn tjetėr Brukseli dhe Uashingtoni hedhjen e njė hapi tė tillė nga Serbia e prisnin prej kohėsh. Pėr kėtė arsye shumė analistė me tė drejtė besojnė qė Serbia vendimin pėr Srebrenicėn e ka miratuar nė Parlament me qėllim pėr tė pėrmirėsuar imazhin e saj nė sy tė Brukselit.
Pėrveē kėsaj, kohezioni nė lidhje me vendimin e Parlamentit tė Serbisė pėr Srebrenicėn tė shtyn tė mendosh se prapavija e kėtij vendimi ka tė bėjė me Kosovėn. Siē dihet Serbia nė kuadėr tė luftės sė saj pėr Kosovėn, shpalljen e pavarėsisė sė Kosovės e ka paditur nė Gjykatėn Ndėrkombėtare tė Drejtėsisė. Pėr kėtė arsye Gjykata brenda vitit 2010 do tė japė opinionin e saj ligjor nė lidhje me pėrputhshmėrinė e shpalljes sė pavarėsisė sė Kosovės me drejtėsinė ndėrkombėtare. Nė rast se Gjykata vendos nė favor tė Serbisė, Beogradi mendon se do tė krijohet njė atmosferė e pėrshtatshme pėr tė rinegociuar statusin e Kosovės.
Kėshtu Beogradi nė njėrėn anė pėr shkak tė Kosovės i kushtonte rėndėsi opinionit juridik qė do tė shpallė Gjykata Ndėrkombėtare e Drejtėsisė, nė anė tjetėr injoronte vendimin qė e njėjta gjykatė kishte marrė nė vitin 2007 nė disfavor tė Serbisė. Ja pra, Beogradi u detyrua tė marrė vendimin nė fjalė nė lidhje me Srebrenicėn me qėllim pėr ti dhėnė opinionit ligjor qė do tė publikojė Gjykata Ndėrkombėtare e Drejtėsisė nė lidhje me Kosovėn njė domethėnie mė tė madhe nė prani tė bashkėsisė ndėrkombėtare.
Mos pėrfshirja e fjalės “gjenocid” nė vendimin qė pranoi Parlamenti i Serbisė pėr Srebrenicėn, tregon se forcat demokratike nė Serbi nuk janė aq tė forta. Debatet nė Parlamentin e Serbisė nė lidhje me miratimin e vendimit pėr Srebrenicėn, treguan edhe njėherė qė gati gjysma e forcave politike nė kėtė vend vazhdojnė tė jetojnė me mentalitetin e atyre qė udhėhiqnin Beogradin nė vitet 90-tė. Miratimi nė parlament i njė vendimi qė nuk pėrmban fjalėn “gjenocid” pėr shkak tė ekzistencės sė kėtij mentaliteti qė e ēoi Serbinė nga lufta nė luftė, ishte maksimumi qė mund tė bėnte qeveria e Serbisė.
Por megjithėkėtė politikėbėrėsit nė Beograd gjatė pėrgatitjes sė vendimit pėr Srebrenicėn nuk duhej tė vepronin tė udhėhequr nga instinkti pėr tė korrur pėrfitime nė arenėn ndėrkombėtare. Punimet mbi vendimin e Srebrenicės duhej tė bėheshin me vetėdijen pėr tė siguruar ballafaqimin e serbėve me gabimet e sė kaluarės dhe pėr tė dobėsuar ata qė refuzojnė se krimet nė rajon janė kryer “pėr hir tė serbizmit”. Sepse pėrderisa populli serb nuk ballafaqohet me tė kaluarėn e tij, nėpėr rrugėt e Beogradit do tė vazhdojė shitja e afisheve, kupave dhe zbukurimeve tė ndryshme me fotografi tė Radovan Karaxhiēit dhe Ratko Mlladiēit.
[/QUOTE]

[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Ja teksti origjinal, e mos ma le fajin mua:confused:
[/SIZE][/FONT]
***

4peace 09-04-10 13:13

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=panta_rhei]Apologji nuk do tė thotė pendesė. Bile mė sė largu i rrin kėsaj fjale.

(Fjalėn e lashtė greke, apologji, e kanė pėrvetėsuar edhe tė gjitha gjuhėt e tjera tė forta tė botės... e gjen edhe nė anglishte, apologize).

Nė Gjykatėn Ndėrkombėtare tė Drejtėsisė, shteti i Kosovės dhe miqtė, e kanė bėrė Apologjinė e pavarėsisė sė Kosovės. Nė kuptimin klasik tė fjalės apologji.
Pra, nuk ėshtė kėrkimfalje, as pendesė. Ėshtė njė lloj mbrojtjeje, arsyetimi, argumentimi, skjarimi... Me apologji tregohet pse ėshtė dashtė me ndodhė diēka, edhe pse nuk ka pasė mundsi me ndodhė ndryshe. Ėshtė njė lloj avokature ndaj njė kauze a ēėshtjeje.
Kujto "Apologjia e Sokratit" para gjyqit... sokrati nuk pendohet as nuk kėrkon falje, pas fjalimit tė vet, pra apologjisė sė vet, ai si burrat e merr kupėn me helm edhe e pi. Pranon pasojat.

Serbia nuk ka bėrė apologji ndaj boshnjakėve. Thjeshtė "mbase s'kemi mujtė me ju mbytė krejtve, po ju kėrkojmė falje tash pėr hir tė integrimeve nė BE".[/quote]


[B][/B]

[QUOTE][B][U]Apologjia[/U] e Serbisė pėr Srebrenicėn[/B]

<!-- function popitup(url) { newwindow=window.open(url,'name','height=600,width=800,scrollbars=yes'); if (window.focus) {newwindow.focus()} return false; } // -->
[FONT=Arial,Helvetica,sans-serif]E enjte 8 Prill 2010 13:39[/FONT]
[B]Autor: Erhan Türbedar[/B]

Vendimi i Kuvendit tė Serbisė [U]pėr tė dėnuar dhe kėrkuar falje[/U] pėr vrasjen e 8 mijė boshnjakėve nė Srebrenicė nė korrik tė vitit 1995 pati njė jehonė tė gjerė. Shumica e politikanėve dhe organizatave joqeveritare serbe vendimin nė fjalė e cilėsuan si njė hap tė rėndėsishėm tė Serbisė nė drejtim tė ballafaqimit me tė kaluarėn. Ndėrkaq serbėt e Bosnjės kanė dalė kundėr vendimit tė Parlamentit tė Serbisė pėr Srebrenicėn, kurse boshnjakėt nė pėrgjithėsi thonė se ky vendim pėr ta nuk ka ndonjė domethėnie tė madhe, pėr arsyen se ato qė ndodhėn nė Srebrenicė nuk janė cilėsuar si gjenocid.
Zhvillimi kryesor qė pėrgatiti terrenin pėr marrjen e njė vendimi tė tillė nė Parlamentin e Serbisė pėr Srebrenicėn ndodhi nė vitin 2007. Nėse duhet tė rikujtojmė, Gjykata Ndėrkombėtare e Drejtėsisė, GJND, mė 26 shkurt 2007 miratoi njė vendim prej 170 faqesh bazuar nė akuzėn pėr gjenocid qė Bosnja-Hercegovina kishte ngritur ndaj Serbisė pėr ngjarjet e viteve 1992-1995.
Shkurtimisht nė kėtė vendim thuhet se gjenocidi ndodhi vetėm nė komunėn e Srebrenicės dhe pėrgjegjės pėr kėtė vepėr ėshtė ushtria e serbėve tė Bosnjės. Kurse masakrat qė janė bėrė jashtė Srebrenicės nuk mund tė cilėsohen si gjenocid me arsyetimin se nuk ka fakte tė mjaftueshme.
Kur ėshtė fjala pėr Serbinė, nė vendim thuhet se Serbia nuk iu pėrmbajt detyrimit pėr tė penguar autorėt e gjenocidit dhe akuzohet pėr mosarrestimin dhe dorėzimin e kėtyre personave nė Gjykatėn Penale Ndėrkombėtare pėr ish-Jugosllavinė nė Hagė. Kėto shprehje nė lidhje me Serbinė krijuan tek Beogradi detyrimin pėr tė kėrkuar falje ndaj Bosnjė-Hercegovinės.
Pėrse Serbia e pėrmbushi pas 3 vjetėsh kėtė detyrim pėr tė kėrkuar falje, i cili ishte bėrė i qartė qė nė shkurt tė vitit 2007?
Perėndimorėt pėr njė kohė tė gjatė vazhdojnė ti bėjnė presion Serbisė pėr tė kapur Ratko Mlladiēin, njėrin prej pėrgjegjėsve kryesorė tė gjenocidit tė Srebrenicės. Arrestimi i Ratko Mlladiēit ėshtė edhe njė parakusht pėr fillimin e procesit tė bisedimeve pėr anėtarėsimin e Serbisė nė Bashkimin Evropian.
Nė anėn tjetėr Brukseli dhe Uashingtoni hedhjen e njė hapi tė tillė nga Serbia e prisnin prej kohėsh. Pėr kėtė arsye shumė analistė me tė drejtė besojnė qė Serbia vendimin pėr Srebrenicėn e ka miratuar nė Parlament me qėllim pėr tė pėrmirėsuar imazhin e saj nė sy tė Brukselit.
Pėrveē kėsaj, kohezioni nė lidhje me vendimin e Parlamentit tė Serbisė pėr Srebrenicėn tė shtyn tė mendosh se prapavija e kėtij vendimi ka tė bėjė me Kosovėn. Siē dihet Serbia nė kuadėr tė luftės sė saj pėr Kosovėn, shpalljen e pavarėsisė sė Kosovės e ka paditur nė Gjykatėn Ndėrkombėtare tė Drejtėsisė. Pėr kėtė arsye Gjykata brenda vitit 2010 do tė japė opinionin e saj ligjor nė lidhje me pėrputhshmėrinė e shpalljes sė pavarėsisė sė Kosovės me drejtėsinė ndėrkombėtare. Nė rast se Gjykata vendos nė favor tė Serbisė, Beogradi mendon se do tė krijohet njė atmosferė e pėrshtatshme pėr tė rinegociuar statusin e Kosovės.
Kėshtu Beogradi nė njėrėn anė pėr shkak tė Kosovės i kushtonte rėndėsi opinionit juridik qė do tė shpallė Gjykata Ndėrkombėtare e Drejtėsisė, nė anė tjetėr injoronte vendimin qė e njėjta gjykatė kishte marrė nė vitin 2007 nė disfavor tė Serbisė. Ja pra, Beogradi u detyrua tė marrė vendimin nė fjalė nė lidhje me Srebrenicėn me qėllim pėr ti dhėnė opinionit ligjor qė do tė publikojė Gjykata Ndėrkombėtare e Drejtėsisė nė lidhje me Kosovėn njė domethėnie mė tė madhe nė prani tė bashkėsisė ndėrkombėtare.
Mos pėrfshirja e fjalės “gjenocid” nė vendimin qė pranoi Parlamenti i Serbisė pėr Srebrenicėn, tregon se forcat demokratike nė Serbi nuk janė aq tė forta. Debatet nė Parlamentin e Serbisė nė lidhje me miratimin e vendimit pėr Srebrenicėn, treguan edhe njėherė qė gati gjysma e forcave politike nė kėtė vend vazhdojnė tė jetojnė me mentalitetin e atyre qė udhėhiqnin Beogradin nė vitet 90-tė. Miratimi nė parlament i njė vendimi qė nuk pėrmban fjalėn “gjenocid” pėr shkak tė ekzistencės sė kėtij mentaliteti qė e ēoi Serbinė nga lufta nė luftė, ishte maksimumi qė mund tė bėnte qeveria e Serbisė.
Por megjithėkėtė politikėbėrėsit nė Beograd gjatė pėrgatitjes sė vendimit pėr Srebrenicėn nuk duhej tė vepronin tė udhėhequr nga instinkti pėr tė korrur pėrfitime nė arenėn ndėrkombėtare. Punimet mbi vendimin e Srebrenicės duhej tė bėheshin me vetėdijen pėr tė siguruar ballafaqimin e serbėve me gabimet e sė kaluarės dhe pėr tė dobėsuar ata qė refuzojnė se krimet nė rajon janė kryer “pėr hir tė serbizmit”. Sepse pėrderisa populli serb nuk ballafaqohet me tė kaluarėn e tij, nėpėr rrugėt e Beogradit do tė vazhdojė shitja e afisheve, kupave dhe zbukurimeve tė ndryshme me fotografi tė Radovan Karaxhiēit dhe Ratko Mlladiēit.
[/QUOTE]

[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Ja teksti origjinal, e mos ma le fajin mua:confused:
[/SIZE][/FONT]
***

Idila 09-04-10 16:29

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[QUOTE=panta_rhei]Pra marrėdhėnie nuk e zėvendėson fjalėn raport... vetėmse fjalėn raport ne e pėrdorim jashtė kontekstit tė vet.
[/QUOTE]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][B]Raportoi [/B]panta_rhei[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Cilat janė [B]raportet[/B] mes shteteve Shqipėri - Greqi?[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Si mund ta sqarojmė tani fjalėn [B]raport? [/B][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]A ndodhet nė vendin e duhur e njėjta fjalė, nė dy fjali tė ndryshme?[/SIZE][/FONT]

panta_rhei 09-04-10 17:25

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[QUOTE=Idila][FONT=Book Antiqua][SIZE=3][B]Raportoi [/B]panta_rhei[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Cilat janė [B]raportet[/B] mes shteteve Shqipėri - Greqi?[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Si mund ta sqarojmė tani fjalėn [B]raport? [/B][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]A ndodhet nė vendin e duhur e njėjta fjalė, nė dy fjali tė ndryshme?[/SIZE][/FONT][/QUOTE]
Nuk di si ia bėn pėr, mirėpo shumė mirė tė rrin roli i fėmijės sė padjallėzuar :wink:

P.S. lexoje komplet atė postimin prej nga ke shkėputė kėtė citatin... ndoshta tė ndihmon.

Idila 09-04-10 18:10

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
..........................

Oqeani 09-04-10 18:21

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=Idila]..........................[/quote]

Tani nuk paska keqeperdorim ! Nje thenie ne menyre telegrafike !

shfletuesi_ 09-04-10 18:47

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
Dhe ati ju thaft dora qe perbuze kete gjuhe hyjnore.... vendosja dikush shenjat e pikesimit ejat pa ze edhe le te vazhdon :)

Oqeani 09-04-10 18:52

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=shfletuesi_]Dhe ati ju thaft dora qe perbuze kete gjuhe hyjnore.... vendosja dikush shenjat e pikesimit ejat pa ze edhe le te vazhdon :)[/quote]

Psrej kur paskemi - e - pa zė !!!

A vertete dikush ka:
ē - te forte dhe te bute !!!! [IMG]http://www.dardania.de/vb/upload/images/icons/icon10.gif[/IMG]

shfletuesi_ 09-04-10 19:06

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[QUOTE=Oqeani]Psrej kur paskemi - e - pa zė !!!

A vertete dikush ka:
ē - te forte dhe te bute !!!! [IMG]http://www.dardania.de/vb/upload/images/icons/icon10.gif[/IMG][/QUOTE]

Hahahahaha


Qeni edhe Ceni 1 shkronje i dallon eshte rrezik qe cenit ti ngjitet zingjiri e qenit jo :P hahaha kush eshte pak qorr.

panta_rhei 22-04-10 15:39

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
Gjyshat tonė, eh paēin dritė!
Njerz koktrashė, kurgja s'kanė dijtė:
.......... Jan kenė t'hutuemun!...
Ata t'mjerėt s'kan dijtė athera,
as buon giorno, as kali spera,
as sabah sherif teheir-ollsun!
Na sot jem pėr t'u lavdue,
dijmė me folė, me bisedue
.......... nga mendja jem holluemun!
[B]Ēojmė n'dhe t'huej djalin m'u msue,
kombin tonė m'e pėrparue,
.......... dhen tonė m'e nderuemun;
rri n'shkollė djali pesė - gjashtė vjet,
kur vjen n'Shkodėr, shqyp nuk flet,
.......... Shqypen ka harruemun!!!![/B]
Kur flet shqyp, asht ēud m'e ndi
Gjys-pėr-gjys tue e pėrzi
.......... me fjalt t'gjuhve t'hueja!...
Thotė: me thanė la verita
ktu nė Shkodėr sot diēka
..........j an civilizuemun...
La gioventu ka studiue
di me folė, me ragionue
.......... po m'vjen mirė: bravissimo!
Veramente, n'shkolla t'hueja
me kenė me studiue dhe grueja,
.......... kish me u ndritė il popolo,
Se n'dhe t'huej asht rispettata,
grueja asht emancipata,
.......... nuk asht schiava e burrave!...
Dhe kah ana e Toskenis
ku janė shkollat e Greqis,
.......... ēud asht me i ndigjuemun;
atje Toskat t'thotė gjithehera:
mirėmbrėma, kali mera
.......... si ta kam, kalla mu ise?!
Thuej: ē'po bahet nga Greqija?
T'thotė: atje ėshtė elefterija,
.......... bota ėshtė e gėzuarė!!!
Nga Jakova e nga Pesrendi,
n'Stara Serbia(?!) ku i kishteni
.......... msohet n'shkolla t'serbėve,
tue folė shqyp t'thotė me pahir:
si ja brate, nadja e mirė,
.......... dobro itro, kakoti?...
E kshtu gjuha po shėmtohet,
dhe kshtu kombi po mjerohet
.......... nga shkollat e hueja!...
[I]

Kjo poezi eshte shkruar nga Filip Shiroka ne vitin 1889.[/I]

Idila 22-04-10 16:04

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Gjuhėtarėt: Dėmtimi i terminologjisė shqipe vjen nga keqpėrdorimi i gjuhės [/SIZE][/FONT][FONT=Book Antiqua][SIZE=3][B]Zhvillohet konferenca shkencore “Gjendja dhe zhvillimi i terminologjisė shqipe, probleme e detyra”[/B]
[IMG]http://www.sot.com.al/images/stories/Kulture/akademia-shkencave.jpg[/IMG]Dėmtimi i terminologjisė shqipe vjen nga keqpėrdorimi i gjuhės, kėshtu u shprehėn dje gjuhėtarėt nga Shqipėria dhe Kosova nė konferencėn shkencore "Gjendja dhe zhvillimi i terminologjisė shqipe, probleme e detyra”. Konferenca e parėn llojin e saj mbi kėtė temė u organizua dje nė mjediset e Akademisė sė Shkencave nė Tiranė. Nė kėtė konferencė, tė organizuar nga Akademitė e Shkencave tė Shqipėrisė dhe Kosovės dhe Qendrės sė Studimeve Albanologjike, u theksua se terminologjia mbetet problem parėsor nė botėn e globalizmit. Ardian Marashi drejtor i Qendrės sė Studimeve Albanologjike, theksoi nė kumtesėn e tij nė kėtė konferencė se roli i terminologjisė ėshtė parėsor.“Roli i terminologjisė ėshtė parėsor, pasi terminologjia shėrben edhe si kapital i tė gjitha mjeshtėrive dhe dijeve qė huazohen nga bota”, pohoi Marashi. [/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Mė tej nė fjalėn e tij ai vijoi tė tregonte se nė botė janė marrė masa tė shumta pėr tė ruajtur terminologjinė e ēdo gjuhe, ku ai pėrmendi Francėn dhe Kanadanė. “Nė Francė, nė ēdo ministri apo institucion shtetėror funksionon dhe njė sektor, i cili rregullon dhe pastron terminologjinė,po ashtu dhe nė Kanada ekziston njė fjalor me mė tepėr se tre milion fjalė me terma dhe veprimtari tė ndryshme; Organizata e Kombeve tė Bashkuara ka nė shėrbim tė saj dhe njė sistem tė referencės dhe terminologjisė, etj”, tregoi Marashi. Ndėrsa drejtori i Akademisė sė Shkencave tė Shqipėrisė Gudar Beqiraj theksoi nė fjalė e tij rėndėsinė e kėsaj konference, pasi ajo u shėrben tė gjithė shqiptarėve. “Ėshtė njė konferencė shumė e rėndėsishme nė fushėn e gjuhėsisė, por kjo na shėrben tė gjithėve. Unė kam qenė njė nga kontribuesit pėr projektin qė ne kemi sė bahsku me Akademinė e Shkencave tė Kosovės, por jo nė pozicionin qė kam sot, por si matematikan, pėr tė realizuar kėtė fjalor qė ėshtė i domosdoshėm qė ne tė mos kemi terma me shumicė tė huaj. Nga kėto kumtesa qė u mbajtėn aty unė megjithėse nuk jam i fushės i dėgjova me vėmendje dhe kėnaqėsi”, tha drejtori Beqiraj.[/SIZE][/FONT]

Idila 22-04-10 16:05

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Nė kumtesėn e tij zėvendėsministri i Arsimit dhe Shkencės, Halit Shamata, theksoi se: "Megjithėse ndėr vite, qė prej rilindėsve e nė vijim, janė marrė masa pėr ruajtjen e terminologjisė, sot nė Shqipėri kjo fushė ka ende probleme”. Por pjesė e rėndėsishme e kėsaj konference ishin dhe kritikat nga gjuhėtarėt. Duke kritikuar terminologjinė e pėrdorur nė media nga politikanėt dhe biznesmenėt, prof. Hėna Pasho theksoi se: “Dėmtimi i terminologjisė vjen dhe nga keqpėrdorimi i gjuhės”. Si tipar mė tė dukshėm tė kėtij dėmtimi, prof. Pasho cilėsoi huazimin e fjalėve nga gjuhėt e huaja, tė cilat e kanė dhe nė gjuhėn tonė njė term tė barazvlefshėm. Prof. Agron Duro nga Instituti i Gjuhėsisė tregon se problemi themelor ėshtė dėmtimi i terminologjisė shqipe nga ato tė huaja. “Sigurisht qė kjo ėshtė konferenca e parė qė bėhet pėr terminologjinė dhe ėshtė njė bilanc qė nga Rilindja, qė nga punėt qė janė bėrė pėr terminologjinė nė atė kohė. Problemi themelor ka qenė ndėrtimi i terminologjisė sa mė shqip, dhe ne sot jemi nė kėto hulli punėsh qė bėhen pėr shqipėrimin e terminologjisė. Shqipėrimi i terminologjisė ėshtė njėra anė e problemit dhe ana tjetėr me sistemimin e terminologjisė, qė ka tė bėjė me hartimin e fjalorėve treminologjikė dhe sidomos pasqyrimi i terminologjisė, jo vetėm nė fjalorėt terminologjikė, por dhe nė fjalorėt gjuhėsorė.[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Edhe nė kėta fjalorė janė njė numėr i madh tremash. Sipas llogaritjeve vetėm fjalori i vitit 1980 ka rreth 10mijė terma tė pastra,qė do tė thotė qė janė tė identifikuara, por ka dhe probleme tė tjera qė lidhen me termat nė tekste, ku pėrplasen termi i huaj me atė shqip. Kėtu nė radhė tė parė del si problem teknologjia e informatikės. Ne kėtė e quajmė terma dytėsorė, p.sh mouse, mi apo miush nė fjalorin e vitit 2006”, theksoi prof. Duro. Mė tej sipas tij termat nė gjuhėn angleze janė tė pashmangshėm nė gjuhėsh shqipe. “Them se futja e anglishtizmave nė gjuhėn shqipe ėshtė njė dukuri e papėrballueshme dhe nuk ke se ē’ti bėsh se kėto terma futen nė sasi tė mėdha, dhe ka dy probleme. [/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]I pari ėshtė se ato mund tė jenė tė vetme dhe nuk gjejnė njė nė shqip, por kur ka tė tjera si p.sh. pasword mund ti thuash fjalėkalim, kėshtu qė nga ana e standardizimit tė terminologjisė dalin shumė probleme dhe mė themelori ėshtė se cilėt duhet tė zgjedhėsh. Problemi ėshtė qė me forcat e pėrbashkėta tė punohet nė fushėn e terminologjisė, pra gjuhėtari, terminolog dhe specialist, tė cilėt duhet tė jenė tė tre bashkė. Deri tani tė metat themelore nisen pikėrisht nga mos bashkėrendimi i punė sė kėtyre tre hallkave”, cilėsoi ndėr tė tjera gjuhėtari Duro. Nga Akademia e Shkencave tė Kosovės prof. Latif Susuri thekson se: “Kjo ėshtė konferenca e parė e kėsaj natyre pėr terminologjinė shqipe. Gjuha shqipe nė Kosovė ėshtė nė nivel tė zhvillimit,por dhe ne kemi pasur shumė probleme pėr sa i pėrket ndikimit tė serbokroatishtes tė gjuhėn shqipe, qė flitet nė Kosovė. Kjo ėshtė hasur mė shumė nė pėrkthimet e ndryshme, por tani po shkon mirė pasi ka shumė fjalor terminologjikė dhe ka shumė punime shkencore.[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Ne me gjithė ato punime qė ne kemi bėrė me fjalorėt duhet tė ekzistojė njė bankė e tė dhėnave, ku tė grumbullohen, sistemohen dhe do tė ruhen qė mos tė humbi, dhe tė shkojė drejt standardizimit tė pėrdorimit tė termave. Pėrdorimi i tremave nga gjuha angleze nė atė shqipe shumė herė nuk kuptohet nga njerėzit”, theksoi prof. Susuri. Ndėrkohė qė sipas tij, mbajtja e kėsaj konference do tė behet tashmė njė traditė dhe do tė vazhdojė dhe nė Kosovė.[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Agjensia e Lajmeve "SOT"[/SIZE][/FONT]

Idila 22-04-10 16:18

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[FONT=Book Antiqua][SIZE=4]“Jo, debateve boshe, ta lėmė gjuhėn tė rrjedhė”[/SIZE][/FONT]

[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Tėrhequr mė 22 Shkurt 2010
[/SIZE][/FONT]


[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Alma Mile

Dita Ndėrkombėtare e Gjuhės Amtare (21 shkurti), shpallur nga UNESCO, e gjen shqipen me jo pak probleme. Fjalė tė huaja, deformim strukturor, etj., tė lidhura me kontekstin e ri tė zhvillimit nė Shqipėri, por edhe me problemin e mėsimdhėnies nė shkollat tona. Nė njė intervistė pėr gazetėn “Panorama”, Dekani i Fakultetit tė Histori-Filologjisė, Shezai Rrokaj flet pikėrisht pėr kėto probleme dhe si mund tė zgjidhen ato. Data 21 shkurt ėshtė shpallur nga UNESCO si Dita Ndėrkombėtare e Gjuhės Amtare. Kjo ditė e gjen shqipen me ato probleme qė kanė gjithė shqiptarėt, njė gjuhė tė zhvilluar, dinamike, qė ka sfiduar tė gjithė kufijtė imagjinarė politikė. Pra njė gjuhė qė rrjedh bashkė me idetė, me konceptet, institucionet. Pėr shkak tė hapjes ėshtė e detyruar tė pėrballet me trysninė e globalizmit, me futjen e fjalėve tė huaja, deformimet strukturore, ēka janė tė pashmangshme nė njė shoqėri qė ridimensionohet ekonomikisht dhe politikisht. Por me kalimin e kohės, vetė njerėzit qė flasin gjuhėn, i bėjnė thirrje kujtesės sė tyre nė mėnyrė qė nė njė kohė tė mėvonshme imunizimi gjuhėsor tė triumfojė mbi shpejtėsinė e madhe me tė cilėn futen fjalėt e huaja. Shqipja futet nė 30 gjuhėt e botės, se e kalon kufirin 10 milionė folės. Gjuha shqipe ėshtė zhvilluar nė situata nga mė tė ndryshmet. Ka qenė njė gjuhė e nėnshtruar nga tėrėsia e kolonėve, qė kanė shkelur barin shqiptar, si nga ata perėndimorė, ashtu dhe lindorė, duke filluar qė nga visigotėt, romakėt, sllavėt, turqit, etj.
Nė njė histori tė ndėrlikuar si kjo e jona, si ka mundur tė mbijetojė gjuha shqipe?
[/SIZE][/FONT]

Idila 22-04-10 16:19

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Gjuha shqipe ka pėsuar mbi kurrizin e vet, tėrėsinė e rrebesheve qė i ka rezervuar koha, por si feniksi ėshtė ngritur nga hiri dhe ka mbijetuar edhe nė kohėt, kur nuk ka pasur asnjė lloj institucioni pėr ta ruajtur, as akademi e kancelari. Kjo pėr shkak tė diēkaje shumė tė ēuditshme, qė tė gjitha gjuhėt e kanė, por shqipja nė veēanti. Popujt e tjerė i kanė mbajtur tė unifikuar edhe dukuri tė tjera qė janė elementė tė etnisė. Shqiptarėt kanė pasur vetėm dy elementė themelorė, gjuha dhe gjaku, qė nuk e kanė tradhtuar dhe shpėrbėrė shqiptarin. Ndėrsa problemi i fesė, qė nė disa vende ka qenė unitar, tek ne, nuk ka qenė i tillė, sepse ne kemi njė larmi fetare dhe feja i ka shėrbyer shqiptarėve, sa herė ėshtė kėnduar nė shqip. Marrim si shembull arbėreshėt, nėn trysninė e kulturės italiane dhe Vatikanit, qė rezistuan, duke ruajtur edhe ortodoksinė, pikėrisht se nė qishė (kishė), prifti kėndonte nė gjuhėn shqipe. Pra gjuha ėshtė gjėja mė e ēmueshme, qė ka njė vend. Wilhelm Fon Humboldt thotė qė gjuha e njė populli ėshtė shpirti i tij dhe shpirti i tij ėshtė gjuha e tij. Tė flasėsh shqip nuk do tė thotė tė pėrdorėsh mjetet e gjuhės pėr tė komunikuar nga njė folės tek tjetri. Ne jemi shqiptarė, jo se flasim shqip, por siē thoshte Umberto Eco, gjuha ėshtė ajo gjė qė e ka bėrė njeriun njė fakt gjuhėsor. ēdo shqiptar ėshtė njė rrjet gjuhėsor, njė burim informacioni, pasuri kulturore qė komunikon nė mėnyrė tė dyfishtė shqip, pėrmes asaj qė jemi dhe asaj qė themi.
E ndėrsa shqipja i ka shpėtuar kaq shumė rrebesheve, nuk mendoni se duhet ta shpėtojmė nga vetė shqiptarėt qė e keqpėrdorin atė?[/SIZE][/FONT]

Idila 22-04-10 16:19

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Nuk dua tė pajtohem me mendimet e pesimistėve, sipas tė cilėve fatkeqėsia Shqipėrisė i vjen nga vetė shqiptarėt. Gjuha shqipe dhe vetė shqiptarėt nuk mund tė jenė as mė tė mirė, as mė tė kėqij se ky produkt qė ne sot kemi, qė vjen nga njė konvertim i njė shumėsie faktorėsh historikė, kulturorė, ekonomikė, shoqėrorė, etj. E keqja e gjuhės shqipe, nuk i erdhi nė kohėn e mungesės sė institucioneve, jo mė t'i vijė sot. Ka njė shqetėsim tė madh pėr mėnyrėn se si ne flasim shqip, se si ajo ndikohet nga gjuhėt e tjera, apo pėr mėnyrėn se si mėsohet nė shkolla. E kemi tė lehtė ta gjejmė problemin tek tjetri, por pak herė i bėjmė pyetje vetes se ē'gjė e bėn gjuhėn tonė kaq problemore nė disa raste tė caktuara. Si shumė tė tjerė besoj shumė, qė gjuha ėshtė njė element kulturologjik, identiteti. Hajdegeri thoshte se gjuha ėshtė strehėza, ku futet njeriu dhe dua tė besoj se nėse duhet tė shkojmė drejt prirjes pėr ta pėrsosur njė shqiptar, pėr ta bėrė atė me njė dimension mė demokratik, mė emancipues, kjo do tė vijė nė mėnyrė tė pėrshkallėzuar me pėrvetėsimin dhe pėrsosjen e gjuhės.
Si mund ta arrijmė pėrsosjen e gjuhės?
Faktori i parė ėshtė shkolla, e cila detyrimisht luan njė rol tė rėndėsishėm nė pikėpamjen e mėsimit, pasurimit dhe respektimit tė normės gjuhėsore. Shkolla e ka pėr detyrė kėtė rol, ashtu si edhe institucionet e larta, si institutet, akademitė, shoqatat e gjuhėtarėve, shteti nė tėrėsi. Ajo pėr tė cilėn ne kemi nevojė ėshtė qė shqiptarėt tė jenė sa mė pranė shqipes. Mė mirė tė pėrdorim njė fjalė shqipe, qoftė kjo edhe dialektore, se sa njė tė huaj, sepse nė fund tė fundit dhe asaj ne i japim mundėsinė pėr tu integruar nė gjuhė. Nga ana tjetėr mendoj se shqiptarėt i ka prirė njė fat i madh. Kufijtė u hapėn dhe sot njerėzit lėvizin dhe bashkė me ta dhe idetė, strukturat. Kjo bėn qė tė mos shikojnė njėri-tjetrin si tė huaj, por si nė pasuri gjuhėsore. E rėndėsishme ėshtė tė komunikosh, t'i lėsh format tė rrjedhin natyrshėm, tė mos marrėsh pozicione krahinoriste, a thua se kjo gjuhė letrare do tė ishte mbėshtetur mbi gegėrishten do tė ishte mė fisnike se sa mbi toskėrishten. Toskėrishtja ėshtė po aq shqip sa gegėrishtja dhe gjuhėtarėt nuk duhet tė marrin pozicione tė tipit krahinorist, ashtu sikundėr ka disa tendenca pėr tė krijuar tė ashtuquajturėn gjuhė letrare "kosovarisht".
[/SIZE][/FONT]

Idila 22-04-10 16:21

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Do tė ishte e mundur njė gjė e tillė?
Nuk hyn nė asnjė koncept teorik tė pranueshėm sot, identifikimi i gjuhės me shtetin. Dihet qė shteti nuk identifikohet me gjuhėn, nė tė kundėrt ēdo tė bėhej nė Zvicėr, nė Amerikė, Gjermani, etj. Tė ndash shqipen, sot kur shoqėria po priret drejt globalizimit, do tė thotė tė ndjekėsh rrugėn e Don Kishotit qė shkon dhe bėn luftė me mullinjtė e erės. Ajo qė i kėrkohet shqipes ėshtė tė mėsohet mirė si pasuri kombėtare nė tė gjitha institucionet qė merren me punimin e gjuhės shqipe dhe tė mos lejohet keqpėrdorimi i saj nė institucione, si shtėpitė botuese, gazetė, administratė, nė shkresat qė nxjerrin, pėr tė qenė shumė tė kujdesshėm. Ta lėmė gjuhėn tė rrjedhė dhe tė mos i vemi pengesa artificiale.
Pra, pavarėsisht debateve pėr gjuhėn standarde, hapjen e saj, etj, shqipja do tė rrjedhė nė shtratin e vet?
Shqipja rrjedh nė shtratin e vet. Si mund tė flasim pėr dialektet, kur vetė zhvendosja demografike e shqiptarėve i ka kthyer tė folmet dhe dialektet, thjesht nė konfiguracione klasike, tė cilat nuk kanė asnjė fakt real. Dialekt quhet njė e folur qė kufizohet nė njė territor tė caktuar. Sot shqipja ka shkuar nga koncepti i dialektit, nė njė koncept mė tė gjerė demografik-sociologjik. Rrjedhja, qarkullimi nė tė gjitha dejet materialo-shpirtėrore tė shqiptarėve ėshtė siguria mė e madhe qė shqipja tė mbijetojė.
Meqė pėrmendėm shkollat, pėrse ajo ėshtė e "pafuqishme" pėr tė na e mėsuar shqipen ashtu si duhet?
Nė kėndvėshtrimin tim ka probleme vėrtetė shqetėsuese. Sė fundmi shkolla jonė ka pėrmirėsime nė metodologji dhe tekste, por nė pėrgjithėsi ėshtė konceptuar sikur tė gjithė shqiptarėt do tė bėhen gjuhėtarė. Nė mėnyrė shumė agresive fėmijėve tanė u jepet njė aparat metalinguistik, i cili nuk u jep kohė tė mendojnė dhe tė shkruajnė shqip. Shkolla jonė vuan nga disa defekte. I pari ėshtė se ka shumė informacion, qė mė shumė kėrkohet tė mėsohet mekanikisht, duke mos u lėnė kohė fėmijėve tė mendojnė me kokėn e tyre, pra ėshtė njė shkollė "pėrmedshiste". Shkolla ėshtė e ngarkuar me shumė informacion tė vjetruar, qė ka bėrė qė bashkė me aparatin metodik tė teksteve, tė mos nxisė nė masėn e duhur, tė mėsuarin krijues. Ky ėshtė njė problem pėr gjithė tekstologjinė shkollore. Problemi i dytė nga i cili vuan shkolla jonė ėshtė niveli i mesatarizmit nė tekst. Ne bėjmė tekste tė shtatės, tė cilat janė mirė pėr ata tė pesės qė duan tė ngjiten nė kėtė nivel, po ata qė kanė inteligjencėn e dhjetės, pėrse duhet tė zbresin? Tekstet duhet tė kenė njė hapėsirė dimensionale perceptuese, qė t'i pėrgjigjen moshave qė i studiojnė sipas klasave. Dhe sė fundi ėshtė mekanicizmi i tė mėsuarit tė gjuhės shqipe, njėlloj si tė gjitha shkencat e tjera. Nuk ka dallim gjuha nga kimia, fizika. Ndėrkohė qė gjuha pėrdoret jo vetėm si e tillė, por edhe pėr tu shprehur nė kimi e fizikė. Tekstologjia jonė pėr fat tė keq, ende nuk ka pėrqendruar shkollėn tek nxėnėsi, sesi ai tė flasė mirė, natyrshėm nė gjuhėn e vet. Gjuha ėshtė natyrore, nuk ėshtė metalinguistikė. Tė heqim dorė nga koncepte qė ata mė vonė do t'i mėsojnė, nėse do tė duan tė bėhen gjuhėtarė, astronautė, fizikanė, etj. Atėherė mė shumė se kundrinori, do t'u duhet tė flasin shqip pastėr dhe drejtė.[/SIZE][/FONT]

Idila 22-04-10 19:02

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Anėtarė tė nderuar, le tė mundohemi/mendohemi se si mund t`i shqiptojmė fjalėt shqip nė vend tė fjalės sė huaj?![/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Pėrshembull [/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][B]adash; [/B]ka prejardhje nga gjuha turke. Kur dy persona kanė tė njėjtin emėr. Mė shqip do tė tingėllonte [B]emnak.[/B][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][B]agrar - [/B]kjo fjalė ka prejardhje nga gjuha italiane, qė fatkeqėsisht sot me kėtė fjalė e kemi zėvendėsuar fjalėn e bukur dhe tė qartė shqipe [B]bujqėsore.[/B][/SIZE][/FONT]
[B][FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT][/B]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][B]akcenti -[/B] ėshtė fjalė e huaj qė sot kryesisht pėrdoret si term gjuhėsor dhe muzikor. A nuk do tė tingėllonte mė bukur fjala shqipe [B]theks [/B]duke e pėrjashtuar atė fjalė tė huaj nga gjuha jonė?[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][B]akoma - hala[/B] ( akoma- fjalė tė cilėn vet e pėrdorė si shpesh) ėshtė e huazuar nga greqishtja, ndėrsa [B]hala [/B]- nga turqishtja dhe nė gjuhėn shqipe ka domethėnjen [B]ende, edhe ca, pėrsėri, edhe mė, [/B]etj. [/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][B]aleti - [/B]edhe kjo fjalė ėshtė shumė e vjetėr e qė herėt ėshtė futur nė gjuhėn tonė. Mė e dobishmja do tė ishte tė themi [B]vegėl pune [/B]ose [B]mjet.[/B][/SIZE][/FONT]
[B][FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT][/B]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][B]asistent - asistoj - [/B]kėto dy fjalė tė huazuara lehtė mund tė zėvendėsohen me fjalėn e bukur shqipe [B]ndihmė. [/B]Kur themi jam asistent i profesorit, inxhinierit, mund tė themi jam ndihmės i inxhinierit. Edhe fjala [B]asistoj [/B]zėvendėsohet me fjalėt [B]ndodhem, marr pjesė, jam i pranishėm.[/B][/SIZE][/FONT]
[B][FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT][/B]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]etj, etj, [/SIZE][/FONT]
[B][FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT][/B]
[B][FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT][/B]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]

Idila 22-04-10 22:06

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Nė rregull Panta, po pse ē`mendove ti se mos jam ndonjė albanologe unė? [/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Do tė ishte tepėr produktive(frytėdhėnėse) dhe primare(parimore) pėr tė gjithė ne nė qoftėse do ta gjenim bashkėrisht fjalėn shqipe nė vend tė fjalės sė huaj. Edhe pse kemi dhe nga fjalėt e huazuara tė cilat kanė emrin origjinal tė tyre nga firma apo zbuluesi pėrkatės, si pėrshembull: kemi kompjuterin, telefonin etj, tė cilat nuk ndryshojnė pėrkah emri pamarrė parasysh se nė cilėn gjuhė tė botės bėjnė pjesė. [/SIZE][/FONT]

[quote=panta_rhei]OK Idila, pse nuk provon njėherė me kėto:

Qeveri,=
politikė,= [FONT=Book Antiqua][SIZE=3] [/SIZE][/FONT]
ekonomi,=
motor,= [FONT=Book Antiqua][SIZE=3]motoēikletė[/SIZE][/FONT]
shkollė,
super,= [FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Shkėlqyeshėm[/SIZE][/FONT]
naftė,= [FONT=Book Antiqua][SIZE=3](S`ka si ia ndryshon emrin sepse nuk e kemi zbuluar ne :d)[/SIZE][/FONT]
makinė,=
veturė,
automobil,
karrocė,
ministėr,
telefon,
kompjuter,
letėr,
aeroplan,
automatik,
gomė,
stil,=[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]qėndrim[/SIZE][/FONT]
frizurė,[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]=balluket (hahah)[/SIZE][/FONT]
xhaketė,= [FONT=Book Antiqua][SIZE=3]xhaketė e jo jakne apo pardesy [/SIZE][/FONT]
jakne,
pardesy,
peisazh,
portret,
temė,
kapitull,
titull,
uniformė,
pizhama,
formė,[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]=mėnyrė[/SIZE][/FONT]
formalitet,
postė,
elektronikė,
propozim,[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]=[/SIZE][/FONT]
draft,
formular,
dialekt,
votė,
kandidat,
shallė,
dhe
Idilė.

...cilat janė fjalėt e gjuhės sė pastėr shqipe pėr kėto fjalė tė huaja.[/quote]

[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Tė tjerat po ti lė ty tani. ;)[/SIZE][/FONT]

Idila 22-04-10 22:31

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=panta_rhei]dmth ti mendon se motoēikletė ėshtė fjalė shqipe dhe jo e huaj (po motor i aeroplanit pėr shembull)?!

xhaketė, anglisht jacket (qė lexohet xhaket), gjermanisht jacke, frengjisht pardesy

stil i shkrimit, sipas teje ėshtė qėndrim i shkrimit?!

shumė mirė Idila ("shumė" ėshtė latinisht "summ")...

Nuk mendoj se je albanologe, pėrkundrazi, mendoj se kėso gjėrash ty ta thejnė kurrizin nga pesha tepėr e rėndė.[/quote]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]More unė e pata fjalėn, pėrshembull, biēikletė-motoēikletė dmth, me motor.[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Nuk e kuptoj se ēfarė ta theu ty kurrizin apo shpinėn? lol[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Sa vėrsulės shkrimi yt sikur tė kapa pėr fyti![/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Natėn e mirė e bėfsh ;)[/SIZE][/FONT]

Idila 22-04-10 23:21

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=panta_rhei]Ncuk, Idila, jo pasha Zotin s'mė kape pėr fyti!
Unė thjeshtė i konsideroj hipokritė dhe i urrej ata qė kėmbėngulin tė thirren nė gjėra qė nuk ua kanė idenė.

Kur mundohen ta mbrojnė tė tillėt, mjerė gjuha shqipe, thuaj![/quote]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Kėmbėngulėse? O njerėz, ejani dhe mbusheni mendjen! Ja vdekje ja liri! :p[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Pastaj...[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]...tė tillė mė konsideron ti mua?[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3][/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Ndihem tej mase e privilegjuar pėr konsideratėn nga lartmadhėria e juaj tė marr njė kompliment tė tillė.[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Ėshtė unik dhe i paharrueshėm! LOL[/SIZE][/FONT]

Artisti 24-04-10 12:58

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[SIZE=2][FONT=Franklin Gothic Medium]

[/FONT][/SIZE][quote]Ncuk, Idila, jo pasha Zotin s'mė kape pėr fyti!
Unė thjeshtė i konsideroj hipokritė dhe i urrej ata qė kėmbėngulin tė thirren nė gjėra qė nuk ua kanė idenė.

Kur mundohen ta mbrojnė tė tillėt, mjerė gjuha shqipe, thuaj!
[/quote][SIZE=2][FONT=Franklin Gothic Medium]


Zoti Pantha, reagimi juaj ėshtė njė shenjė pėr tu ēuditur.Shenjė e cila na jep tė kuptojmė se ju i urreni ata tė cilėt me njė Art shumė tė butė komunikues, mundohen ta luftojnė kepėrdorimin e Gjuhės Shqipe.

E marrim se ata tė cilėt hapojnė nė drejtimin e mbrojtjes sė Gjuhės nuk ia kanė iden, po pse ju nuk sillni fakte tė cilat do tė na bindnin se me tė vėrtet urrejtja juaj qenka me tė drejtė dhe ju tė jeni ndėr ata qė e luftojnė kepėrdorimin e Gjuhės.

Bėhu pjesė e atyre qė luftojnė kėtė dukuri, je bė pjesė e Kombit.

Vetėm Gjuha pėrfaqėson Kombin, traditat, zakonet, e gjėra tjera mund tė harrohen, asimilohen, kur nuk flet Gjuhėn Shqipe atėherė "njė Komb-Pantha" u zhduk.

Pėrkrahe gjithėsecilin qė flet.shkruan mirė dhe pastėr Gjuhėn Shqipe, jep kritikėn e duhur pėr ata qė nuk shkruajnė dhe flasin pastėr, sulmojė ata tė cilėt punojnė kundėr Gjuhės Shqipe sepse me kėtė punojnė kundėr Kombit.

Shiko se ēka shkruan ai i cili ka nė "zemėr" ish Kryetarin e Kosovės:


[/FONT][/SIZE] #[URL="http://www.dardania.de/vb/upload/showpost.php?p=1910793&postcount=14"][B]14[/B][/URL]
[quote=MemphiSx]Qy qyy licna karten t'kahit e ki??[/quote] [SIZE=2][FONT=Franklin Gothic Medium]


Artisti
[/FONT][/SIZE]

hawk 24-04-10 16:15

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=Idila]

[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Shpeshherė hasim nė jetėn e pėrditshme tek disa njerėz intelektual apo media, flasin gjoja me GRAMatikė apo LETĖRare...[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3] Pėr tė mos e zgjatur mė shumė, po e theksoj sa shpesh dėgjohet fjala "Standard" nga Politikanėt, mediat dhe poashtu dhe shitėsit nė treg.[/SIZE][/FONT]

[/quote]

Jam dakord ne vija te pergjitheshme teorike, por gjej veshtiresi njesimi ne praktike.

Si fjala [I]gramatike[/I] ashtu edhe ajo [I]letrare[/I] jane huazuar nga leksikografia shkencore gjuhesore joshqiptare. Si mund t'i shqiperojme? Ne te vertete ka menyra per fjalen e pare, por kur vjen ēasti i [I]letrare[/I] situata veshtiresohet shume. Ketu fjala qe ndodhet ne rrenje, [I]leter[/I], eshte gjithashtu huazim dhe ne nuk kemi asnje sinonim ne gjuhen shqipe qe te barazvleresohet me [I]leter[/I]. Pra jemi te detyruar te perdorim kete fjale. Ky detyrim ekziston ne shume raste te tjera, te cilat nese i sjell ketu nuk do te mjaftonin qindra faqe.

Cdo gjuhe permban huazime dhe cdo levizje gjuhesore e mbiquajtur "purizem" ka deshtuar ne tentativen per te prodhuar nje gjuhe te njesuar, gjoja te paster kombetare. Si fillim duhet te heqim dore nga utopia e "gjuhes se paster", qe nuk ekziston. Si vazhdim duhet te mos konsiderohet "tradheti" huazimi i nje fjale te huaj, me pretekstin se gjuha eshte e barabarte me identitetin kombetare: une qe njoh italishten nuk i perkas kombesise italiane.

Eshte e rendesishme gjithashtu te behet dallimi i shtresave sociale dhe i gjuhes se perdorur nga keto shtresa. Politikanet perfaqesojne nje shtresezim social dhe per rrjedhoje gjuha e folur do te jete e ndryshme nga ajo qe flasin masat. Kujdes! Ky ndryshim eshte vetem leksiografik dhe jo sintaksore. Nese do t'i perkiste sintakse-morfologjise do te kishim ndryshime te "rrezikshme" per gjuhen e njesuar. Perdorimi i fjales [I]standard [/I]nuk perfshin sintaksen. Percaktimi [I]gjuha standarde[/I] e tranasformuar ne [I]standarde gjuha[/I] shfaq probleme. Cdo fjale e perdorur nga une, ndonese joshqipe ne origjine, pasuron gjuhen. Problemi vjen nga keqpedorimi i fjales [I]standard[/I] dhe i shume fjaleve te tjera, kur zevendesojne fjale shqipe pa qene nevoja: mos te harrojme se fjala [I]standard [/I]ne perkthimin e saj - model, njesi, tip, te cilit i referohemi ose sipas te cilit uniformizohemi (njesohemi) - nuk ka fjale shqipe ne gjendje ta zevendesoje.

Gjuha nuk eshte nje trup i palevizshem qe u krijua nga qielli nje dite me diell. Eshte rezultat i nje procesi evolutiv shekullore, cka do te thote se ajo i nenshtrohet ndryshimit, pra levizshmerise. Cdo gje qe leviz apo ndryshon, nuk mund te ndalohet. Gjuha eshte e ndryshueshme.

Ka edhe nje fakt thelbesore qe shpesh e harrojme. Gjuha e njesuar shqipe nuk eshte gjuha qe te gjithe shqiptaret flasin ne jeten e perditshme. Kjo ka shume arsye dhe ketu mund te vendosim edhe politikanet te cilat mundohen te gjejne terma te vecante per te komunikuar dhe shfaqur edhe statusin e tyre. Te gjithe mund te perdorim fjale dialektale shqipe, huazime dhe shpikje individuale, por keto nuk i perkasin Gjuhes se Njesuar deri ne momentin qe nje komision institucional ose komuniteti i tere vendos t'i konsideroje si te tille.

Perdorimi qe politika i ben gjuhes shqipe shpesh here eshte i panevojshem, por edhe "levizjet" per pastrim te kesaj gjuhe te njesuar nuk jane me pak te kritikueshme.
Imagjinoni t'i heqim shqipes se njesuar te gjitha fjalet me origjine latine, greke, turke, sllave.

~AnnA~ 24-04-10 16:22

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=Idila][FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Kėmbėngulėse? O njerėz, ejani dhe mbusheni mendjen! Ja vdekje ja liri! :p[/SIZE][/FONT]

[/quote]

:smile:
Mdendjemedhenjeve, rende t'ua mbushesh mendjen :)
Ato te cilet mendojne qe kane mendjen e mbushur, thjeshte, pranojne varferine mendore.
Per mua mendjemadhesia eshte me shume nencmim i vetes, sesa krenari...

Idila 25-04-10 08:53

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote]a ke ndi ndonjiher fjalėn "Ju ka tekė si budallės n'kos"?!
[/quote]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Dėgjo kėtu ti zotėri. Disa herė u mata tė mos shkruaj![/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Por si duket po m`i nxjerrė fjalėt me darė![/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]E para e punės nuk kam kėrkuar mendimin tėnd pėr asgjė, sepse nuk tė njoh fare dhe anasjelltas pėr tė mė paragjykuar njė njeri si ty.[/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]E dyta e punės unė mendimin tėnd nuk kam se ku e ēoj se as te koshi i budallallėqeve nuk e pranojnė sepse ėshtė mė tepėr se budallallėk. [/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]E treta, kur tė dėgjoj tek mė flet(lexo-shkruan) them ku e gjen ti tė drejtėn tė mė dalėsh para dhe tė mė tregosh se ē`duhet tė bėj unė? [/SIZE][/FONT]
[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Unė nuk jam kėtu si ti pėr tė shitur mend o zotėri, por thjesht tė ndaj mendimin me tė tjerėt duke mėsuar nga njėri tjetri sepse askush nuk ka lindur i mėsuar.[/SIZE][/FONT]

[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Nė fakt duhej nė mėnyrė tjetėr tė tė pėrgjigjem ashtu siē e meriton, por nuk mė lejon dot ndėrgjegja.[/SIZE][/FONT]

[FONT=Book Antiqua][SIZE=3](Schluss mit lustig...)[/SIZE][/FONT]

[FONT=Book Antiqua][SIZE=3]Me kaq pėrfundoj nė kėtė temė![/SIZE][/FONT]

Artisti 25-04-10 10:08

Titulli: Keqpėrdorimi i gjuhės shqipe
 
[quote=hawk]Jam dakord ne vija te pergjitheshme teorike, por gjej veshtiresi njesimi ne praktike.

Si fjala [I]gramatike[/I] ashtu edhe ajo [I]letrare[/I] jane huazuar nga leksikografia shkencore gjuhesore joshqiptare. Si mund t'i shqiperojme? Ne te vertete ka menyra per fjalen e pare, por kur vjen ēasti i [I]letrare[/I] situata veshtiresohet shume. Ketu fjala qe ndodhet ne rrenje, [I]leter[/I], eshte gjithashtu huazim dhe ne nuk kemi asnje sinonim ne gjuhen shqipe qe te barazvleresohet me [I]leter[/I]. Pra jemi te detyruar te perdorim kete fjale. Ky detyrim ekziston ne shume raste te tjera, te cilat nese i sjell ketu nuk do te mjaftonin qindra faqe.

[COLOR=Red]Cdo gjuhe permban huazime dhe cdo levizje gjuhesore e mbiquajtur "purizem" ka deshtuar ne tentativen per te prodhuar nje gjuhe te njesuar, gjoja te paster kombetare.[/COLOR] Si fillim duhet te heqim dore nga utopia e "gjuhes se paster", qe nuk ekziston. Si vazhdim duhet te mos konsiderohet "tradheti" huazimi i nje fjale te huaj, me pretekstin se gjuha eshte e barabarte me identitetin kombetare: une qe njoh italishten nuk i perkas kombesise italiane.

Eshte e rendesishme gjithashtu te behet dallimi i shtresave sociale dhe i gjuhes se perdorur nga keto shtresa. Politikanet perfaqesojne nje shtresezim social dhe per rrjedhoje gjuha e folur do te jete e ndryshme nga ajo qe flasin masat. Kujdes! Ky ndryshim eshte vetem leksiografik dhe jo sintaksore. Nese do t'i perkiste sintakse-morfologjise do te kishim ndryshime te "rrezikshme" per gjuhen e njesuar. Perdorimi i fjales [I]standard [/I]nuk perfshin sintaksen. Percaktimi [I]gjuha standarde[/I] e tranasformuar ne [I]standarde gjuha[/I] shfaq probleme. Cdo fjale e perdorur nga une, ndonese joshqipe ne origjine, pasuron gjuhen. Problemi vjen nga keqpedorimi i fjales [I]standard[/I] dhe i shume fjaleve te tjera, kur zevendesojne fjale shqipe pa qene nevoja: mos te harrojme se fjala [I]standard [/I]ne perkthimin e saj - model, njesi, tip, te cilit i referohemi ose sipas te cilit uniformizohemi (njesohemi) - nuk ka fjale shqipe ne gjendje ta zevendesoje.

Gjuha nuk eshte nje trup i palevizshem qe u krijua nga qielli nje dite me diell. Eshte rezultat i nje procesi evolutiv shekullore, cka do te thote se ajo i nenshtrohet ndryshimit, pra levizshmerise. Cdo gje qe leviz apo ndryshon, nuk mund te ndalohet. Gjuha eshte e ndryshueshme.

Ka edhe nje fakt thelbesore qe shpesh e harrojme. Gjuha e njesuar shqipe nuk eshte gjuha qe te gjithe shqiptaret flasin ne jeten e perditshme. Kjo ka shume arsye dhe ketu mund te vendosim edhe politikanet te cilat mundohen te gjejne terma te vecante per te komunikuar dhe shfaqur edhe statusin e tyre. Te gjithe mund te perdorim fjale dialektale shqipe, huazime dhe shpikje individuale, por keto nuk i perkasin Gjuhes se Njesuar deri ne momentin qe nje komision institucional ose komuniteti i tere vendos t'i konsideroje si te tille.

Perdorimi qe politika i ben gjuhes shqipe shpesh here eshte i panevojshem, por edhe "levizjet" per pastrim te kesaj gjuhe te njesuar nuk jane me pak te kritikueshme.
Imagjinoni t'i heqim shqipes se njesuar te gjitha fjalet me origjine latine, greke, turke, sllave.[/quote]
[SIZE=2][FONT=Franklin Gothic Medium]

Pėrshėndetje hawk,

pasi gjuha po pėrmbajka huazime, mos duhet tė pajtohemi me ato, a nuk duhet qė tė mundohemi t'i shfarosim ato huazime apo tė rrijmė duarkryq dhe tė shikojmė sesi tė tillėt si ky:


[/FONT][/SIZE]#[URL="http://www.dardania.de/vb/upload/showpost.php?p=1910793&postcount=14"][B]14[/B][/URL]


[QUOTE=[B]MemphiSx[/B]]
[I]Qy qyy licna karten t'kahit e ki??[/I]
[/QUOTE]


[SIZE=2][FONT=Franklin Gothic Medium]tė na sjellin huazime tė tilla?!.


Gabimi gjatė tėrė Periudhės(Historisė) Shqiptare ka qenė se ne nuk kemi pėrkrah njeriun tonė i cili ėshtė munduar tė luftojė kėto dukuri e dukuri tjera negative.

Ky gabim po trashėgohet te disa tė cilėt edhe nė kėtė shekull mundohen tė sulmojnė ata qė ēdo hap sė paku mundohen (e bėjn) pastėr shqip.


Artisti
[/FONT][/SIZE][I][/I]

[SIZE=2][FONT=Franklin Gothic Medium]

[/FONT][/SIZE]


Te gjitha kohėt janė nė GMT +1. Ora tani ėshtė 09:37.

Powered by vBulletin Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.