Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga musl|m
Pershendetje,
Ahmed - Emri Muhamet nė gjuhen Perse, pra se si e ka thir dikush nuk ka rendesi, me rendesi eshte se kur Ai ka lind e kan pagezuar me emrin qe e postova ne foto dy komente me heret qe lexohet Muhammed dhe qe ne perkthim don te thote I Lavderuar ose i Lavdishem si te doni, tash nese ne Shqiptaret ne vend origjinalit Muhammed e perdorim I Lavdishmi nuk mund te themi se origjinali i tij ka qen I laveruar ose Lavderano ose kuedi qfar perkthimi, origjinali i tij ka qen Muhammed, e pse emri Ahmed ne gjuhen perse don te thot Muhammed kjo nuk do te thote se Profeti e ka pas emrin ashtu, se gjith bota e dine qe e ka pas Muhammed, dhe nuk e kuptoj se pse diskuton kjo esht shum e qarte.
|
Se paskem mbetur i habitur me ketė shkrimin tendė , arsye pse , shkaku pse ?!
Emri Muhamed gjindet edhe tek persianet , por ne fakt , Muhamedi ose Ahmedi ka pasur keto emra dhe nese lexon me teper do tė thotė se ;
Muhamed -I meshirshem i lavderuarė
Ahmed-Lufterat ( pra emrin qe e ka pasur profeti kur ishte ne front )