Shiko Postimin Tek
Vjetėr 30-09-06, 23:09   #23
Giovanni
I pa pune
 
Anėtarėsuar: 16-02-04
Vendndodhja: Ne planetin Toke
Postime: 11,784
Giovanni i pazėvėndėsueshėmGiovanni i pazėvėndėsueshėmGiovanni i pazėvėndėsueshėmGiovanni i pazėvėndėsueshėmGiovanni i pazėvėndėsueshėmGiovanni i pazėvėndėsueshėmGiovanni i pazėvėndėsueshėmGiovanni i pazėvėndėsueshėmGiovanni i pazėvėndėsueshėmGiovanni i pazėvėndėsueshėmGiovanni i pazėvėndėsueshėm
Gabim

Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga Mustaqedredhur
Zotni,
Verzionin qe shkrove nuk asht verzion orgjinal.Verzioni orgjinal asht ne gjuhen arkeike hebreje.Kujtoj se je dakort me kete verejtje.

Citatin e mora nga bibla katolike (ne Shqiperi) ,bile kjo asht edhe ne internet..

Aty decit shkruan "Ju nė fakt, jeni tė shpėtuar me anė tė hirit, nėpėrmjet besimit, dhe kjo nuk vjen nga ju, po ėshtė dhurata e Perėndisė,jo nga vepra, qė tė mos mburret askush."

Kjo ashtdimatrikisht ne kundershtim me at qi ti po thua, qe argumenton edhe ma shum dilemen.

Pra, paskam fole mire: dicka nuk asht ne rregull me biblat e kryqalive.
Tani,zotni, ti po ngacmon nje dileme tjeter : Sa bibla i keni, dhe cila asht e verteta?

Natyrisht qe jam dakord dhe kam ne banes biblen ne arramaiko (gjuha e Jezusit) ate ne gjuhen latine dhe ajo qe eshte me orgjinalja ne gjuhen greke.
Ne Shqiperi siq edhe ti mire dine shumica jan te fese ortodokse dhe protestante andaj bibla te cilen citon ti nuk i perket fes katolike.

Eshte shuem e vertet se ka shume perkthime biblike por ajo origjinalja quhet bibla e 80 dhjetave quhet keshtu sepse kan qene te mbyllur 80 dietar ne 80 dhoma te ndryshme per ta ber perkthimin e bibles dhe pas 80 diteve te gjitha perkthimet kan qen te njejta keshtu qe sot ne fen katolike perdoret bibla e 80 tave.

Nese don vertet ta lexosh biblen shko tek siti www.vatican.va do te gjesh te gjitha pergjigjet.
Giovanni Nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju Me Kuotė