Shiko Postimin Tek
Vjetėr 19-03-08, 15:09   #23
arton bala
 
Anėtarėsuar: 24-12-06
Postime: 1,017
arton bala i pazėvėndėsueshėmarton bala i pazėvėndėsueshėmarton bala i pazėvėndėsueshėmarton bala i pazėvėndėsueshėmarton bala i pazėvėndėsueshėmarton bala i pazėvėndėsueshėmarton bala i pazėvėndėsueshėmarton bala i pazėvėndėsueshėmarton bala i pazėvėndėsueshėm
Gabim Titulli: Fjalė tė reja nė Gjuhėn Shqipe

Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga Aerial
Pėrshendetje ēuna dhe goca!

Nuk pajtohem fare me kėtė metodėn "gjermane" pėr gjuhėn shqipe. Ku qėndron ndryshimi mes dhomė pune dhe dhomėpune?

Pėr syrin ėshtė shumė herė mė lehtė kapja e fjalėve "tė shkurtra", ndėrsa me fjalėt kilometrike lodhet. Ja pse, pjesės mė tė madhe tė njerėzve i duket gjuha gjermane acaruese.
Me ka ndodhur te degjoj edhe vet gjermanet te ankohen per po te njetat gjera sic ben ti. Keshtu qe per mendimin tim ka te verteta ne kete cka thua, kompozitat e veshtiresojne leximin. Mirepo prap se prap kisha thene se kjo vlen vetem ne fillim. Sepse me kohen kompozitat ("kilometrike") vijne dhe behen te rendomta, cka nenkupton se atehere per syrin nuk eshte mź vershtire t“i lexoj ato. Plus duhet pasur parasysh perparesine qe sjellin kompozitat: Ne gjuhen kompjuteristike p.sh. ato jane te pashmangshme, sepse me te shkurtera se alternativat e tyre dhe per kete arsye optimale per mungesen e vendit per formulime trifjaleshe. E gjuha kompjuteristike eshte vetem nje shembull. Edhe per letersi e shoh perparesine e kompozitave. Kontribojne ne optimimin e te shprehurit ne poezi e tj. Ne krahasim me "dhomepune" "dhoma e punes" me duket jo nje emertim por nje pershkrim (shumefjalesh). Nuk e di, ndoshta me se miri te ekzistojne te dy alternativat, dhe secili te sherbehet simbas "oreksit". :-)
arton bala Nuk ėshtė nė linjė   Pėrgjigju Me Kuotė