|
Bisedoni nė gjuhėt e huaja Deutsch, English, Franēais ... |
03-07-07, 16:23
|
#61
|
Natyrale
Anėtarėsuar: 28-06-07
Vendndodhja: Ne burimin e detit..
Postime: 1,965
|
Vive La Dardani ..............
__________________
Qdo premtim nga kurreshtaret sado solemn qe te jet, eshte fjal ere japet vetem per ta kaluar kohen!
|
|
|
03-07-07, 16:28
|
#62
|
Banned
Anėtarėsuar: 13-12-05
Postime: 7,844
|
Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga Adrenalina
Vive La Dardani ..............
|
Youpiii..
|
|
|
03-08-07, 03:13
|
#63
|
Anėtarėsuar: 03-08-07
Postime: 3
|
Bonjour,
Pouvez-vous, s'il-vous-plaīt, traduire ce počme en franēais?
J'essaye de comprendre les tournures de langues en albanais,
et l'ordre des mots dans les phrases. Ce n'est pas si facile :)
Alors j'ai vu ce texte pas trop long dans la section "počmes".
Merci d'avance.
Citim:
Nga nenqielli yne
Ecja ime nuk rendon ne kembet e mia
ate e shkel me kembe lehtesisht
dhe me shpije andej nga ndalesat
andej ku shkruan stop
ēuditerisht
|
et puis si possible, également la citation en signature.
Citim:
Bie guri mbi vorbė, e mjera vorbė, bie vorba mbi gurė, po e mjera vorbė.
Dr. Leone.
|
Sinon, savez-vous s'il existe des traducteurs online franēais-albanais / albanais-franēais, ou bien anglais-albanais / albanais-franēais? ou bien des coujugueurs de verbes, ou des déclineurs de mots, ą l'image de ce qu'on peut trouver ici: http://www.dictionare.com/english/dictionary.htm (mais c'est pour le roumain, donc pas trčs utile dans le cas présent :) )
|
|
|
03-08-07, 03:18
|
#64
|
Anėtarėsuar: 03-08-07
Postime: 3
|
tiens, on ne peut pas éditer les messages sur ce forum ?
|
|
|
03-08-07, 11:43
|
#65
|
Anėtarėsuar: 29-06-04
Postime: 15,640
|
Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga valere44
tiens, on ne peut pas éditer les messages sur ce forum ?
|
Ces l'opurtinity ont juste les présidents et le personnel de Dardania.de
__________________
Guximi, kurreshtja,forca, vullneti dhe dėshira janė armėt kryesore dhe triumfuese nė duart e atij qė dėshiron ta braktis duhanin.
|
|
|
03-08-07, 13:55
|
#66
|
Banned
Anėtarėsuar: 13-12-05
Postime: 7,844
|
Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga valere44
tiens, on ne peut pas éditer les messages sur ce forum ?
|
Mes salutations valere44, :)
Je n'suis pas le meilleures des traducteur, mais je vais tout d'meme tenter de les traduires ! (en tout cas adapter :lol:)
Citim:
Nga nenqielli yne
Ecja ime nuk rendon ne kembet e mia
ate e shkel me kembe lehtesisht
dhe me shpije andej nga ndalesat
andej ku shkruan stop
ēuditerisht
Depuis sous notre ciel
Ma démarche ne greve pas dans mes pieds
sur ce elle marche avec facilité
et avec maison vers les ralentisseur
par lą ou c'est marquer stop
étrangement
|
|
|
|
03-08-07, 13:56
|
#67
|
Banned
Anėtarėsuar: 13-12-05
Postime: 7,844
|
ah oui,.. et je connais aucun traducteur online... malheureusement !
Je suis navré...
Bonne chance !
|
|
|
04-08-07, 01:00
|
#68
|
Anėtarėsuar: 03-08-07
Postime: 3
|
Merci beaucoup, Preshevar.
|
|
|
12-10-07, 14:10
|
#69
|
Banned
Anėtarėsuar: 13-12-05
Postime: 7,844
|
Titulli: Je te laisse le soin de deviner !
Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga Fshatari
Ah! J'allais oublier : je suis né pas loin de notre belle ville de Presheva mais ą la campagne, comme tu l'avais souligné! Je n'en suis pas responsable car mes parents en avaient décidé ainsi, un 12 Octobre 19..! Rappelez-vous cette date et n'oubliez pas de me souhaiter un bon anniversaire ! ce sera sans aucun doute le meilleur de ma vie!
PS: merci de tes compliments, et puis au 12 octobre donc, sans faute!
fshatari
|
Ah,. la bonne mémoire que j'ai !
Je n'rate jamais mes RDV
Bon Anniversaire Fshatar, longue et joyeuse vie ą toi et ą tout ceux que tu les aiment !
|
|
|
12-10-07, 15:18
|
#70
|
Anėtarėsuar: 12-07-05
Postime: 7,962
|
Titulli: Je te laisse le soin de deviner !
Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga Preshevar
Ah,. la bonne mémoire que j'ai !
Je n'rate jamais mes RDV
Bon Anniversaire Fshatar, longue et joyeuse vie ą toi et ą tout ceux que tu les aiment !
|
Merci beaucoup Preshevar! Je compte bien faire une mini fźte ce soir, en famille...!
PS:Tu devrais multiplier le nombre des bougies au moins par trois...!
|
|
|
12-10-07, 15:44
|
#71
|
Banned
Anėtarėsuar: 13-12-05
Postime: 7,844
|
Titulli: Je te laisse le soin de deviner !
Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga Fshatari
Merci beaucoup Preshevar! Je compte bien faire une mini fźte ce soir, en famille...!
PS:Tu devrais multiplier le nombre des bougies au moins par trois...!
|
Alors je te souhaite une trčs bonne fźte de famille, Fshatar !
D'aprčs mon calcul, le nombre de bougies multiplié par trois me donne trente-six ans précisément,... toute mes félicitation et mes best salutation !
A dans 80 ans ! Inch'Allah !
|
|
|
01-01-08, 15:52
|
#72
|
Anėtarėsuar: 23-08-05
Vendndodhja: universe
Postime: 7,218
|
Titulli: FRANCAIS
Bonne anne ,et bonne santé !!!
|
|
|
01-01-08, 16:04
|
#73
|
Anėtarėsuar: 12-07-05
Postime: 7,962
|
Titulli: FRANCAIS
Citim:
Postimi origjinal ėshtė bėrė nga jadore
Bonne anne ,et bonne santé !!!
|
Tiens une langue qui revient de loin, le franēais! Je le croyais disparu!
Mes voeux les plus sincčres ą toi Jadore que j'adore!
Une trčs bonne année 2008 ą toi et ą ta famille!
Depuis son bled perdu, Fshatari!
|
|
|
01-01-08, 23:22
|
#74
|
Anėtarėsuar: 30-12-07
Vendndodhja: Mbi Toke dhe nen Qiell.
Postime: 15
|
Titulli: FRANCAIS
Hello Fshatar!
C'est dommage que tu te sois volatilisé. Ton parler (ou plutōt écrit) a du charme et est léger. ;
__________________
Veni, Vidi, Vici.
|
|
|
01-01-08, 23:24
|
#75
|
Anėtarėsuar: 30-12-07
Vendndodhja: Mbi Toke dhe nen Qiell.
Postime: 15
|
Titulli: FRANCAIS
Oups! Je me suis arrźtée sur la premičre page du post... Je n'ai rien dit. mdr
__________________
Veni, Vidi, Vici.
|
|
|
Anėtarėt aktiv qė janė duke parė kėtė Temė: 39 (0 Anėtarėt dhe 39 Guests)
|
|
Rregullat E Postimit
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
Kodi HTML ėshtė OFF
|
|
|
Hyrja | Chat | Diskutime | Muzik Shqip | Poezi | Lojra | Kontakt
1999 - 2014 Forumi Dardania
Te gjitha kohėt janė nė GMT +1. Ora tani ėshtė 00:38.
|
|